Archivo de la categoría: Love & other drugs

El huevo, la gallina y la cabra

Sepan desde ya que voy a ser una pesada. Voy a ser esa persona sin sentido del humor que demanda corrección política de la sociedad, sin cederles un centímetro de margen de error o la cortesía de una curva de aprendizaje. Me voy a indignar por cosas. Algunas que me tocan un nervio muy real y otras que, muy en el fondo, no me importan en lo más mínimo, just for the sake of being pesada, por el placer de probar un punto. En suma, voy a ser tu vegana local.

(No sé qué dice de mí que no haya podido aguantar ni medio párrafo sin ofender a otra agrupación. I guess the old LC can come to the phone right now… so take this whole post with a grain of salt).

Bueno, esta es la situación:

Estaba en una clínica aquí, getting tested for all kinds of shit, como el responsable gay irresponsable que soy. Estaba, por supuesto, distraído con mi celular y solo escuchaba ese bisbiseo de algodón que tienen todos los hospitales. De pronto, una figura se levanta frente a mí, a cierta distancia, y por alguna razón, lo asocié al murmullo. Pensé lo que uno siempre piensa cuando está en una clínica no-prestando atención: me llamaron y cagué por estar hueveando en internet. Levanté la cabeza y di con este personaje. Lo quedé mirando. Me quedó mirando. Telepáticamente pregunté “¿me llamaste?”. Sacudió las manos en negación, como bailando Aserejé – side note: ¡¿LEYERON LA EXPLICACIÓN DEL ASEREJÉ?! CSM. Color me shooketh.

Al darme cuenta de que esta persona no trabajaba ahí y no me había llamado, volví a lo mío. By then, of course, el huevón ya se había sentado frente a mí. Me preguntó “are you latino?” y en esos pocos segundos, tomé una decisión. Piensen en Jack Donaghy enterándose de la muerte de Don Geiss. Fast minds (aka the overthinkers and the paranoid) can cram a lot of shit into tiny pockets of time. Fue más o menos así:

Are
– A ver, esta amiga tiene una trenza que le parte del mero medio del cráneo, está maquillada y su identidad sexual no me queda del todo clara. Es posible que sea una baby trans. No una muy guapa, por cierto. O quizá es solo fluidWhatever, ha venido a hablar conmigo. At a health clinic. Claramente, estamos en el mismo sex-positive boat. Aunque tiene toda la pinta de la gente que disfruta mucho su performance queer, lo cual no es mi rollo y de hecho me da flojera.
– … You
– Hmmmm, ok, no es mi rollo, ¿pero me molesta? Yo creo que no. Quizá no tenemos mucho en común, pero ciertamente puedo hacer polite chitchat. De pronto es bacán o gracioso o algo. Mi prejuicio contra el performance queer me hace pensar que es improbable, pero yo qué coño sé. Yo soy gay y no uno particularmente masc. No me esfuerzo en ser de una u otra manera. Me da lo mismo ser masculino o una cabra de corral, puedo ser una y la otra at any given time. El punto es que lo soy y ya. Que me miren, que no me miren, a estas alturas me da lo mismo. Siento que esa necesidad de restregar las caras de todo el mundo en los aspectos más rimbombantes de mi homosexualidad es infantil y me da una flo radical. Pero me daría MÁS flojera ser uno de esos malditos gays que solo se hacen amigos de gente que se quieren comer…
– … Latino?
– … así que le hablaré. Aunque sea la manera más tonta de empezar una conversación en la historia.

“Yes”, respondí IRL. Me empezó a preguntar huevadas sobre mí y bla. Era un poco torpe en su interacción lo cual me hizo pensar que quizá yo le gustaba. If you know anything about me, sabrán que mi primer instinto jamás es pensar que le gusto a alguien. De hecho, conversando con Camila sobre esto, me pregunté si quizá en el fondo tengo pésima autoestima, jaja. En fin, lo sospeché, no porque me crea la raja, sino porque a veces es evidente. Igual le sonreí, respondí todas sus preguntas y hablé con él hasta que fue su turno y dejó la sala de espera, porque WHY WOULDN’T I. No iba a ser el huevón de mierda que se pone cortante o busca embutir a su novio a través de cualquier grieta en la conversación.

El huevón se fue y me quedé pensando en una huevada que me dijo, que me han dicho varias veces y jamás me ha molestado: “but your English is so good“. Entiendo por qué a mucha gente le molesta. Como si fuera imposible que un latino pudiera aprender correctamente un idioma. Pero no creo que esa sea la razón por la cual la gente se sorprende. O bueno, quizá sí, no lo sé, es materia de otro post. Pero yo no lo encuentro terriblemente agraviante – aunque una vez me hice el ofendido en un bar cuando un huevón que intentaba gilearme dijo precisamente eso. Lolz. Dejé la sala de espera antes de que baby trans volviera.

Tres tubos de sangre, un frasco de orina y un par de hisopos después, regresé a la sala de espera donde mi case worker me pidió que llene unos formularios para registrarme. Baby trans, que además se llamaba como una canción de Beyoncé, había vuelto. La verdad, no me fijé en el huevón porque HELLO, estoy llenando mis papeles and more importantly I’M GETTING TESTED. Incluso cuando sé que he sido cuidadoso, it freaks me out. Cuando sé que no lo he sido, it freaks me the fuck out. So excuse me if I don’t immediately jump back into our riveting conversation sobre cuán asombroso es que un peruano hable bien inglés.

Mientras llenaba mis datos, lo escuché murmurar pero no entendía qué ni a quién se dirigía. Entonces lo escuché, clarísimo: “…you’re not that cute, boy“. Irónicamente, estaba muy en mi propio mundo como para pensar que se refería a mí. Seguí con mis asuntos, entregué la tablilla y la enfermera me dijo “they’ll call you from that door, so sit over there“. Obediente, me senté al otro lado de la sala, donde estaba la puerta por la cual me iban a llamar. Me imagino que sí, podría haberle parecido que lo estaba evitando, pero ESO es lo que me molestó. Cabra idiota, mira a tu alrededor. Cómo CHUCHA sabes que no me acaban de decir que tengo VIH o algo – PS: the rapid test came out alright, no se alarmen, jaja. Qué te hace pensar que estoy pensando en ti en lo absoluto, o que te debo algo o que soy un huevón de mierda porque no me gustas. I could be dealing with something real here y tú estás cuchicheando mierda porque, como no te estoy hablando, soy ~ese~ gay que se jura la conchasumadre.

Hablé contigo, fui educado, te traté bien y tú decretaste que debía estar interesado en ti. No lo estaba, así que seguí con mis trámites, la fucking razón por la cual estaba allí. En ningún momento te miré mal o rechacé hablarte, pero no-atenderte ya era un desaire. Podrás ser la cosa más marica que he visto en todo el día, pero tu privilegio masculino está intacto. Como hombre y como gay, es una huevada que me desquicia.

El privilegio masculino es una mierda por donde se le mire, pero creo que viniendo de un gay no tiene nombre. No es que sea menos atroz viniendo de un heterosexual, pero en mi mente el hombre hetero promedio es básicamente un golden retriever. Can you really be mad at the poor little beast? ¡¿Pero un gay, que sabe lo que es ser minoría?! Cómo se atreve.

Cuando dejé la clínica, le sonreí y le hice adiós con la mano. No de pesada, con sinceridad. Porque yo solo había sido polite. No quería un amigo, no quería una cita, I was just being nice. Baby trans solo me miró. En mi mente, entendió súbitamente que todo ese tiempo había estaba peleando solo, que yo, como dirían mis amigos chilenos, no había cachado ni una hueá. Nice fui, nice me fui. Pero me quedé con la mierda revuelta porque lo único que saqué de esta experiencia es “si eres buena onda con un huevón, gay or straight, el huevón asume inmediatamente que quieres con él. Ergo, no se puede ser buena gente con nadie”. Así que la próxima vez que alguien que no me gusta me hable, voy a tener que ser la cabra cortante y el huevón será la cabra que cree que me juro la gran cagada y volvimos a cero. Ugh.

This is what I get for going against my better instincts and being fucking nice. Never again.
Why?

Anuncios

Melodrama

“Reflexionando en la irrealidad de Cuatro babies, pensé en ti que tenis tres babies y ahora entiendo que es posible”. Quizá porque he estado durmiendo cada vez menos – o cada vez más, depende de cómo quieran verlo – tuve que pedirle a Camila que me explique a qué se refería. Boop. En un audio que me hizo in equal parts feliz y miserable, desarrolló su punto y encontré el error. Partía asumiendo que yo sabía que Cuatro babies es una canción de Maluma en la que sale con cuatro huevonas a la vez. I didn’t. Todo lo que sé de Maluma es que es riquísimo y que su instagram es arroba maluma y no mucho más. Actually, scratch that. Me sé su parte en Chantaje, la única canción nueva de Shakira que realmente vale un sol. As usual, I digress.

Estoy en un momento extraño, “de vacaciones”. Las clases de español en la universidad se mantienen y con suerte me mantienen en esta ciudad más cara que la mierda. Lo pongo entre comillas, porque técnicamente tengo trabajo pero no lo siento así, no me siento seguro. Como bien saben – but if u don’t then now u know (REFERENCE), me jugué los ahorros de toda mi vida en una sola movida. Or rather, en una sola mudanza: aquí, ahora. It was a bold move, pero no me arrepiento en lo absoluto. Fue atrevido, pero (aún) me gusta. Cronológicamente, en agosto habrán pasado dos años completos y eso es todo lo que tenía presupuestado. Después de agosto no hay nada, hay vacío, me caigo del Excel. Si me conocen saben que yo no sé vivir así, tan peligrosamente cerca a la miseria.

La razón por la cual menciono esto es porque, si bien la inestabilidad económica influye en mi estado emocional, estar desocupado es fatal para mí. La falta de un horario y una rutina me descompone. Peor ahora, que se siente más como desempleo que vacación. En el pasado todo estaba bien. Estaba en la maestría, tenía claridad sobre el futuro inmediato y dinero para gastar, no me preocupaba estar de vacaciones, podía disfrutarlas. Ahora pese a que regresaré a dictar clases, siento que todo es mentira, que estoy tratando de robarle (ingenuamente) diez minutos más a este sueño universitario. I may be closing my eyes but make no mistake, I’m wide awake. And I know it.

Sé que no quiero volver a Lima aún y sé que no quiero vivir en la destitución, so what’s a girl to do? La respuesta es evidente y Mariana me viene jodiendo con eso hace un buen par de semanas: tengo que buscar trabajo. Trabajo de verdad, trabajo en lo que no hace mucho era mi actual career. Pero, de nuevo, estoy en un momento extraño y me está costando el triple hacer cualquier cosa. Tengo que obligarme a ir al gimnasio todos los días para por lo menos salir de mi cama, tener algo que hacer. I don’t really see anybody (aquí es donde entran los Tres babies. More of that ahead). I think I’m actually just… kind of really sad. Muchas cosas han pasado en el último mes, ha sido abrumador.

Vino Daniel, of @otrodaniel fame, y me recordó lo mucho que extraño a mis amigos. Plural. Tener acceso a una red de gente querida mayor a cuatro fucking personas. Esto se hizo particularmente evidente cuando mi papá murió hace dos semanas. No éramos muy cercanos, but it’s still pretty upsetting. Con mi abuelo y él gone, I’m officially the end of the family line. Todavía no sé cómo me siento al respecto. Todo pasó tan rápido que no pude conseguir clearance para salir de Estados Unidos y me perdí el funeral. A los días vino mi hermana, y aunque la pasamos bien fue agotador. Más que nada porque tenemos puntos de vista muy distintos y me hubiera gustado abrirle el cerebro aunque sea un poco, por lo menos en lo que se refiere a mí. No me dio el tiempo, it was so frustrating. Finalmente, alguien me dio una terrible noticia que no puedo compartir, but it was the closest I’ve been to actually crying like a human. Solté una lágrima por ojo, más de lo que le he dedicado a nadie desde mi gato Lucas en el 2005. You’ll read this, I’m sure. De verdad estoy feliz por ti, pero es difícil para mí.

So here I am, son las 4:43 de la mañana y sigo despierto, tratando de ordenar mis ideas por escrito, como siempre. Sé que dormiré todo el día y me levantaré para ir al gimnasio y no veré a nadie y regresaré a mi casa sin pena ni gloria como un fantasma. Pero también sé que, en el proceso, recibiré un mensaje de texto de al menos uno de los Tres babies, el que conocí al final. The one that’s sticking around the most, the one that’s in it to win it. Es amable, es guapo, es un súper buen chico. Lamentablemente para él, yo no estoy seguro de querer ser ganado. Por muchísimo tiempo odié estar soltero porque me sentía solo. Pero estaba en Lima, donde hay 30 gays y ya los conozco a todos. No me gustan o yo no les gusto o somos amigos o tienen novio o ya pasaron por caja o no funcionó. Tipo, fin. Se acabó. Pero no necesito decirles que acá es radicalmente diferente. I’m having fun casually dating – FUN, ¡nunca antes visto! Así que, naturalmente, tengo mis reservas sobre si deseo parar. Después de todo, recién estoy acá un par de años. (I’ve Just Begun) Having My Fun.

Me genera una ansiedad terrible saber que quizá estoy dejando pasar una buena oportunidad #porzo, but wouldn’t I know if he was it? I think I should KNOW y la verdad no estoy seguro. Le dije a alguien, no recuerdo a quién, que era como Aiden. Great on paper, pero no era para Carrie. Ahora, Carrie es una babosa así que no me puedo fiar, but you get the point. Continuaré explorando la situación, porque quiero dejarme sorprender. Pero creo que ambos debemos tener claro que hay una posibilidad real de que no llegue a nada. No porque haya otros babies, sino porque quizá no somos compatibles y ya. Hace unos días tuvimos una discusión al respecto durante la cena. No logré decir todo lo que necesitaba, I never do, but I think I got my point across y lo entendió. Igual intentaré de nuevo más adelante. Ugh, en serio odiaría lastimarlo.

Odiaría lastimar a cualquiera, tbqh. Hoy me causa más angustia de lo que se esperaría de mí. El otro día volví a ver 500 days of Summer en una de mis múltiples madrugadas sin dormir y descubrí que todos estos años de identificación con Tom han sido un terrible error. Sí, amo a The Smiths y todos mis exes me han arruinado, pero no soy Tom. Soy Summer. Porque estoy de acuerdo con ella, porque desde que llegué he hecho exactamente lo que ella ha hecho. And also, she literally said “I love the Smiths”, how did I miss that. Quizá porque cuando la vi por primera vez, la huevona me pareció la más indolente. But upon closer inspection, había sido honesta 99% del tiempo sobre quién era ella y qué quería. A mi juicio solo la cagó en la boda de la colega al no decirle a Tom que tenía novio. Lo demás, irreprochable. But again, I digress.

Estoy siendo súper vago sobre los otros dos, lo sé. En parte porque realmente no los veo mucho; y en parte porque me da miedo que Aiden me stalkee, encuentre esto y lo pase por Google translate – #lol. Aunque sabe que no somos exclusivos (lo hemos hablado), igual pues, ¿no? Un poco de respeto, jaja. Lo cierto es que hace unas horas decidí soltar al primer par definitivamente. Las cosas con uno de ellos son muy claras. Quiere algo que ahora no puedo dar y no es negociable. Honestamente, es tan de puta madre que prefiero no arriesgar y conservar su amistad… si no me la quita cuando se lo diga. Realmente espero que no.

Con el otro… jury’s still out and will stay out. Confieso que si tuviera que elegir en este momento, pistola en la cabeza, lo escogería a él por una razón muy estúpida y que casi, casi me da vergüenza: me recuerda a mi ex. No porque se parezcan físicamente o porque se llamen igual (which they fucking do), sino porque tenemos la misma química. Perdónenme el hipismo, pero “su energía” es muy similar. Por ende, la reacción que genera en mí es… semejante. ¿Qué pasó? Después de mucha insistencia, accedí a salir con él. Pero, obvio, I ruined it by being myself™️ (hi, hoe!). El huevón era un riesgo para mi soltería tan evidente que me freakeé y saboteé nuestra única cita. He intentado arreglarlo ever since. Lo vi un par de veces más pero ya me había cerrado la puerta, I could feel it. Sospecho que no para siempre, pero quién sabe. And somewhere along the way, came Aiden. Y aquí estamos ahora, en un momento extraño.

Ugh.

We told you this was melodrama.
You wanted something that we offered…

 

Ghosted

He took a look around my room

something

was declared to be very me.

 

Stumbled upon my cologne and quickly corrected

himself “No.

this is very you”.

 

The way he said it, I was already a memory

a fondness

standing right in front of him.                    Was I?

 

Deemed an inanimate object made me

small and lifeless

and round.

 

He put it down without even smelling it, as if he didn’t know

W                    H                     Y

he bothered picking it up in the first place.

 

I now live in his memory alone.                   Am I even flesh?

Some remote mausoleum in the corner of his mind

mere feet away from                       .

 

On this the holiest of days, The Holy Spearit is SPEAKING to me

Breathe you out
Breathe you in
You keep coming back to tell me you’re the one who could have been
And my eyes see it all so clear
It was long ago and far away but it never disappears
I try to put it in the past
Hold on to myself and don’t look back…

tumblr_mkt3asiptt1rcilpfo1_500

I don’t wanna dream about all the things that never were
Maybe I can live without
When I’m out from under
I don’t wanna feel the pain
What good would it do me now
I’ll get it all figured out
When I’m out from under

So let me go
Just let me fly away
Let me feel the space between us growing deeper and much darker every day
Watch me now and I’ll be someone new
My heart will be unbroken
It will open up for everyone but you
Even when I cross the line it’s like a lie I’ve told a thousand times

giphy-28

I don’t wanna dream about all the things that never were
Maybe I can live without
When I’m out from under
I don’t wanna feel the pain
What good would it do me now
I’ll get it all figured out
When I’m out from under

And part of me still believes when you say you’re gonna stick around
And part of me still believes we can find a way to work it out
But I know that we tried everything we could try so let’s just say goodbye
Forever

giphy-27

I don’t wanna dream about all the things that never were
Maybe I can live without
When I’m out from under
I don’t wanna feel the pain
What good would it do me now
I’ll get it all figured out
When I’m out from under

I don’t wanna dream about all the things that never were
Maybe I can live without
When I’m out from under
And I don’t wanna feel the pain
What good would it do me now
I’ll get it all figured out
When I’m out from under
From under
From under
From under
From under

giphy-29

 

Algo recontra gay

Hace un par de días celebramos Pride en Nueva York. Tuvo todo el potencial de ser épico, pero un bache al final del camino lo arruinó todo para mí. No suelo ser alguien que juzgue la cena por el postre o un libro o película por el final; pero cuando se trata del día a día, si algo malo sucede al final, todo fue indiscutiblemente una mierda. En este caso, a pesar de haber pasado una tarde muy divertida con amigos, viendo el parade y luego bebiendo y comiendo en varios lugares de Manhattan hasta perder el conocimiento, no pude evitar sentir que todo se pudrió cuando mi pequeño desfile personal se detuvo abruptamente a metros de la última parada. It was the pièce de résistance, una fiesta que terminaba con un performance de Fergie y fuegos artificiales. No entraré en detalles, el punto es que no ocurrió para mí. I’d been blue-balled by Pride and left Fergieless and annoyed af.

Ahora, 48 horas más tarde, puedo sacar la cabeza del hoyo y recordar que, de hecho, fue un gran día. Nunca había visto algo así. Gente realmente celebrando Pride, sin dudas, sin escudos, incluso sin miedo. If anything, lo que pasó en Orlando solo sirvió para que la gente se divierta más, grite más fuerte y baile más duro. Porque seguimos aquí, seguimos vivos, sin importar cuántas veces nos golpeen y a cuántos de nosotros eliminen, we remain y nuestros muertos bailarán con nosotros para siempre. Ahora me da algo de vergüenza haber hecho una pataleta al respecto, I lost sight of what was important. Ver millones – plural – de personas con banderas de arcoíris, eso es lo importante. Ver genuina alegría en las caras de hombres y mujeres que se sienten reconocidos y valorados y no “menos que”, eso es lo importante. Ver parejas heterosexuales empujando a sus bebés en cochecitos decorados con pines y banderines multicolor, eso es lo importante.

Hay algo más que me tocó una fibra muy particular desde mi lugar como publicista: ver infinidad de empresas patrocinando carros alegóricos en el desfile, legitimando el valor de la comunidad LGBT en la sociedad y la economía. Aquí es una práctica estándar, business as usual, como saludar a las madres en Mayo o los irlandeses en Marzo. ¿Cuándo llegará el día en que las marcas se hagan realmente presentes en el “desfile” de mi país? ¿No saben que su participación realmente significa algo? No quiero sonar malagradecido, especialmente porque yo he sido uno de los principales colaboradores de estas iniciativas, pero ME REVIENTA que sigamos aplaudiendo el post temeroso que sueltan cuatro marcas una vez al año. Nadie puede aseverar con mayor conocimiento de causa que yo que son, efectivamente, publicaciones temerosas. “Mejor solo hay que ponerlo en Twitter”. “Necesitamos un manual de crisis con todos los posibles escenarios antes de lanzar esto”. “Nos están trolleando, ¿qué tal si lo dejamos por hoy y mañana lo borramos? Total, ya lo hicimos”. Entiendo el miedo, de verdad, y sé que por algún lado se empieza y lo aprecio, pero ahora… me parece tan, tan insuficiente.

A veces creo que las empresas se olvidan de que sus acciones también pesan, que no son solo los organismos del Estado los responsables de educar a la sociedad. Lo quieran/sepan o no, son parte formativa de su propia cultura y su participación decisiva podría legitimar de un cantazo lo que el Estado dilata y la Iglesia boicotea. It’s more than a fucking trend. It’s (or should be) bigger than a “nice gesture”. Es lo que les corresponde. Es su responsabilidad. Así, quizá, no tendría que ver comentarios idiotas como “No pondré me gusta porque sería muy gay” o “me estás jodiendo …que le pasa!?” en la foto de un amigo heterosexual que modeló para una marca. Como si a) modelar lo hiciera gay; y b) ser gay fuera la peor maldición. En una sociedad menos machista, homofóbica and all around stupid, mi amigo podría modelar su linda cara tranquilamente. PS: Mi comentario a esa foto fue el siguiente: “Si poner me gusta es gay, te pondré ❤️ porque es recontra gay” (… and I did).

Cuando comparo todo lo visto en Nueva York con Pride en Lima, no sé cómo sentirme. Por un lado, me da pena porque ese no es un desfile en lo absoluto, sino una marcha. La gente no se reúne a festejar sino a pelear por igualdad, a demandar visibilidad, a exigir el mínimo respeto. Sí, nos divertimos, nos reímos con consignas como “chucha con chucha, esa es mi lucha” y la pasamos bien a pesar de todo; pero todos tenemos muy clara la misión del día: empujar y resistir, empujar y resistir, empujar y resistir hasta que nos vean como seres humanos y ciudadanos iguales, puta madre. Por otro lado, me conmueve mucho más y me hace sentir el mayor respeto y orgullo por mis amigos. Mis inteligentesvalientes, sensatosgenerosos amigos. Los quiero y los extraño siempre, pero hoy muchísimo más. Espero que los que vayan esta noche a Matadero lo pasen increíble. Godney knows you all deserve a break from fighting the good fight and just dance it the fuck out. Pronto vamos a disfrutar de la misma libertad que yo siento aquí, juntos y por allá. Lo sé. Porque somos más fuertes que la mierda y lo vamos a lograr.

¿VAMOS A DEJAR DE LUCHAR POR LA IGUALDAD? ¿ALGUIEN PODRÁ DETENERNOS? 🌈

giphy-16

Si fuera tan huevona como Carrie…

New York city. As warmer days roll around and Spring thaws out the cold hearts of many a Manhattanite, the parade of overly attached couples seems inescapable and never-ending. How is it that in a city so aggressively fast-paced and self absorbed, where people can barely spare five minutes from their busy schedules for an iced chai latte on-the-go, so many men and women found the time to meet? There they are, right in front of me, walking hand in hand, with smiles as bright as these days are long: couples. Couples everywhere. Glowing with puppy-love gleam against the otherwise black-and-white crowd. Sticking out like a crimson, freshly-wacked thumb.

And then there’s me. Sitting by myself in an uptown café, unable to even consider the daunting venture of dating anew over my chocolate almond croissant. The mere idea of getting to know someone all over again, somebody new, is exhausting. But what does that mean? Am I shutting people down from the get-go because I’m still tired from my last relationship, or do I actually wish to remain unattached? There’s a bright side to freedom, and it’s even brighter in the Spring, not to mention the Summer. And still… there’s a nagging little voice inside my head I can’t seem to shake off.

Am I enjoying being a Spring fling queen, or am I just waiting for the king to claim back the throne?
I couldn’t help but wonder… is it me or was it him?

giphy-5

 

(Qué divertido fue hacer esto, csm 🙊).

The struggle is real [parte 1]

I’m being a brat. Lo sé. Pero no puedo evitarlo. Soy una persona muy obstinada, casi obsesiva con las cosas que quiero. Cuando sé in my heart of hearts que algo que deseo es realmente para mí y está (o estuvo) a mi alcance, no puedo soltarlo. Si lo sostuve en las manos y no pude retenerlo, me tortura, me reclama, me ciega a cualquier otra oportunidad a mi alrededor. Cuán estúpido es que esté hablando de un departamento right now? Like, seriously. Pero es lo que es. He venido a tocar la puerta de mi dream apartment en busca de respuesta. Tipo, quiero que al menos me digan que no antes de tomar cualquier otra oferta. Before having to settle for the long ass commute to Bushwick. No hay nadie en casa.

Don’t get me wrong, no tengo absolutamente nada en contra de Bushwick, pero no es mi nota y no quiero vivir tan lejos de todo. O sea, dicto clase de 8 a 9 a-fucking-m. Luego no tengo nada que hacer hasta la tarde. Quiero poder irme a mi jato a dormir después de dictar. Si vivo en el ojete del mundo, eso ya no es una opción. Y sí, ya sé que no es el fin del mundo. But again, I’m being a brat. Quiero todo tan perfecto como sea posible y ahora, gracias a ese maldito depa en Lorimer, SÉ que es posible. Ugh. Todo es muerte.

Dado que no tengo nada mejor que hacer, he decidido pasear por mi viejo barrio y tomarme una chela. Vine a Blind Barber, que aparentemente ya levantó su veto ridículo al uso de laptop pasadas las cinco. Pero lamentablemente, con el veto se fue el wifi… si es que alguna vez lo tuvo, ahora no lo recuerdo. Una voz en mi cabeza le da vida a un antagónico establecimiento: “Ah, ¿quieres usar tu laptop después de las 5? Bravazo, pero no te doy internet”. La verdad ni siquiera he preguntado si hay wifi. Preguntaré ahora que vaya por mi segunda cerveza.

Estoy sentado al lado de otro estudiante de NYU. Lo sé porque acabo de mirar su computadora y estaba en el NYUHome. Deduzco que está en algún programa de doctorado por lo que puedo ver en pantalla. Frente a mí, la fauna de Lorimer sigue su rutina diaria. Los autos van y vienen, los ciclistas se deslizan sin esfuerzo, algunos peatones me dan un segundo de su tarde devolviéndome la mirada que les clavo desde el otro lado de la ventana. Los otros ni siquiera me notan. ¡Uno acaba de hacer un double-take! De verdad, just now. Claramente una cabra. Ja. Era medio lindo. Debió regresar y hablar conmigo. En fin…

Me había olvidado qué guapos eran estos hipsters, csm. Esta ventana es lo mejor que me ha pasado en todo el día. QUIERO VOLVER A VIVIR AQUÍ, MALDITA SEA. ¿POR QUÉ LA VIDA ME CASTIGA DE ESTA MANERA? Hubiera preferido jamás ver ese maldito departamento. Pasó de ser un sueño al escenario de mis pesadillas. ¿Les conté cómo me puse cuando lo vi? Casi lloro. En el tren de regreso a Fi-Di se me bajó la presión y temblé de ansiedad. Le dije a la tipa que lo AMABA y que quería tomarlo. Me dijo que iba a entrevistar a todos los postulantes. “It’s not a first come, first serve thing. We really wanna consider the best roommate”. Who’s a better fucking roommate than me?! Me dijo que tomaría una decisión el miércoles. Estamos sábado.

Obviamente debería asumir que ya fue, pero POR QUÉ NO ME RESPONDE LOS MENSAJES PARA DECIRME QUE YA FUE. Yo necesito closure, maldita bastarda, ¡DAME MI CLOSURE! Por cierto, hablando de conclusiones, estuve hablando con mi ex. I know, right? That didn’t take long. En fin, se va de la ciudad así que al menos no tendré que temer encontrármelo en algún bar con su nuevo chico. Sí, un hombre de treinta años acaba de confesar tenerle miedo a un par de 24 year olds. Súper me da vergüenza pero no puedo evitarlo. The heart wants what it wants.

Acaban de poner Gangsta paradise de Coolio. De pronto no me siento tan mal. De hecho me siento muy empoderado, como Michelle Pfeiffer. Pero terminaré la historia igual. Después de algunos días, me sentí algo nostálgico y decidí que quería despedirme de él. Again, closure. Pero esta vez, de verdad. No quería seguir cargando su fantasma por toda la ciudad. Especialmente si ya ni siquiera iba a vivir aquí. Era momento de sacarnos todo y decirle adiós en persona y por última vez. Me dijo que realmente quería verme y me propuso una fecha. Llegado el día le pregunté “¿nos vemos hoy?” y me respondió que había quedado con un amigo y no podía zafarse y bla, la, bla, raincheck. “Seen”.

En ese momento, me dio todo el closure que necesitaba (and then some). Ya no le respondí. Para qué. Ya no necesitaba verlo. Ha pasado un año completo y sigue siendo un mocoso. Claramente, no me tomó en serio ni a mí ni al amigo con el que hizo planes. ¿En serio después de todo lo que hemos pasado/you put me through te tomas a la ligera la oportunidad de verme? ¿De hablar conmigo en persona? No lo digo porque me jure la gran cagada o piense que yo deba ser una prioridad (si no lo pensé cuando estábamos juntos, ciertamente no lo pienso ahora); lo digo porque, en serio, dada nuestra relación y las conversaciones que tuvimos el último año que no estuvimos juntos, despedirnos y dejar las cosas bien era importante. Or it should’ve been. Así que, bueno, ahora sí no tengo más que decir. Gracias por el closure. We really are done now.

Quedan veinte minutos de Happy Hour y un amigo está viniendo a sacarme de mi funk. Los dejo, tengo que ir a comprar un par de cervezas mientras siga siendo barato. Qué día. Qué ciudad. Qué churros los huevones que están pasando frente a mí ahorita. The struggle continues. And it is fucking real.

 

tumblr_m0qby2uQul1qbuwpuo1_500_large

[Project #642] Subject 35

Task: How do you feel about love these days.

 

 

 

 

 

 

Casi inmediatamente después de leer la tarea del día, pienso “uf, no hay forma de que escriba sobre esto”. La sola idea de inventarme una historia alrededor de este task me resultaba extenuante, así que voy a hacer un poco de trampa en este subject y retomar viejas mañas. En vez de explayarme, ¡voy a decirlo con gifs! ¿Se acuerdan cuando hacía eso y todo era más divertido? Well, I need a break from myself, too! Así que tendremos algunas líneas y luego un gif and so on. En esta ocasión, nuestra historia será animada por Izzie Stevens. Ready, bitch?

No bien termino de escribir el task de hoy, escucho la voz de Nico en mi cabeza. “I had a lover. I don’t think I’ll risk another these days. These days… And if I seem to be afraid to live the life that I have made in song, it’s just that I’ve been losing so long”. And I think that pretty much sums that up. Estoy un poco cansado de que las cosas no resulten. No me estoy rindiendo by any means, ni estoy resentido o dolido. Solamente estoy algo agotado. Es bastante trabajo entablar y mantener relaciones que funcionen e incluso, en muchos casos, el éxito o fracaso del proyecto ni siquiera depende de ti. A veces simplemente no funciona or the timing isn’t right o lo que sea. So like Nico before me, no creo que quiera arriesgar nada por ahora. De hecho me emociona la idea de estar solo justo ahora, en este nuevo capítulo lejos de Lima. Thirty years into the game, the struggle is realI couldn’t start anything up even if I wanted to. Estoy fatigado.

tumblr_m23wq2Qgsq1qiea6zo2_500

But how do I feel about love these days… bueno, este es un momento algo peculiar para encontrar esta premisa en #Project642. Anoche hubo Matadero y, por primera vez en mucho tiempo, coincidí en el mismo lugar con gente con la que tuve o quise tener algún tipo de relación. They were all happily involved. Ya fuera con parejas de mucho tiempo o levantándose a alguien en ese momento, involved nonetheless. Me sentí algo nostálgico. And maybe even slightly cheated out of what could’ve at one point been my happy ending(s). No necesariamente por esta gente en particular, que no necesariamente me importa, sino por la oportunidad que cada uno representó en su momento. And then it hit me.

tumblr_m0m8bbQ7UC1qecekao1_1280

En el caso de los one night stands, I didn’t really care. De hecho esos eran los que veía chapando con algún random en la pista de baile y pensaba “meh”. Pero un par, los importantes, bailaban con sus respectivos enamorados, esos que triunfaron donde yo fracasé y seguían ahí, tan melosos como el día uno. Yes, I moved on too, but they moved on right there and then and are still together. For me it never did stick. Es raro, ¿no? Cómo gente que pudo ser tan importante en tu vida de pronto desaparece… y sucede una y otra vez. I kinda started counting them all in my head, as they exited through an imaginary revolving door… until it hit me again. ¿En qué momento? ¿Cómo? ¿Por qué?

giphy (2)

Imagino lo que están pensando. “Pity party for one much?”. Guess again. Si bien me sacude un poco ver former lovers doing so well without me (soy humano, después de todo), no me siento necesariamente triste o solo. A veces, sí, supongo. Pero ahora soy menos ingenuo sobre quién soy, qué quiero y qué puedo esperar de otros. Antes no sabía nada, de mí ni de nadie. Por ende, como todo mocoso idiota “la tenía clara”, “quería algo estable”.

tumblr_n1y3m6x4jV1r5vwevo1_500

¿Y por qué no lo querría, verdad? La tranquilidad de contar con alguien que te apoya y te quiere suena mucho más atractiva que salir de bares y probablemente no pasar del choque y fuga, ¿no? Well… Honestamente, ahora que me voy, preferiría infinitamente tener muchas buenas citas que una relación. Es Nueva York, después de todo. Hay demasiado por conocer. Esto podría durarme años como podría durarme nada, no lo sé. Suelo tender a “querer más” el 80% de las veces. Pero ahora que me conozco mejor, sé leer las situaciones y reconocer lo que realmente me sienta bien. No tengo que someterme a nada out of loneliness. That’s not to say I’m done with love or jaded about it at all. No creo que sea idiota creer en “the one“. De hecho me parecería bravazo que suceda (and I still hope it does). I just don’t believe in this bullshit playing house approach. It’s either actual play or actual house. Confundir ambas cosas es una niñería, pero querer que la segunda suceda no lo es.

tumblr_n4mb18zRkp1rlpwk5o1_500

Now this is how I know I’ve grown up: en mis infames 20’s, probablemente me hubiera derrumbado al ver antiguos amores viviendo tan felices sin mí. In fact, I’m sure I did at some point. Seguramente, así el huevón no hubiera sido tan importante, hubiera estado in full drama mode, tipo…

tumblr_n5rre0GGmk1rs8tjno1_500

O peor, hubiera terminado jalándolos al baño o a la puerta o bajo una escalera, and be like…

tumblr_mv8stqU4LF1qj7lb4o1_500

Ahora soy bastante más zen al respecto. Tomo aire y me digo a mí mismo que está bien sentir nostalgia, but that’s all it is.

tumblr_n01bvvL8qj1qbg690o1_500

¿Y qué con los amigos emparejados? En mis veintes, sufriendo as one does en sus veintes, quizá hubiera resentido que me aconsejen o me digan que todo va a estar bien. What do they know! “Ellos no están solos”. Más drama.

tumblr_macwdq6cKq1r6kab2o1_500

Ahora más bien estoy agradecido de tener gente con quien bitchear when I need to. And I also try to keep it short. A menos que estés pensando en divorciarte o terminar una relación de años porque te sacaron la vuelta o cosas de ese calibre, aturdir a todo el mundo con tus problemas románticos ain’t cute. Get to the point, get it out of your chest and get it together, gurl!

tumblr_mutp33jgit1qc61iso1_500

More importantly, esta década me sirvió para aprender cuándo realmente vale la pena resistir los embates y cuándo simplemente te están agarrando de felpudo o usándote para sentirse mejor sin realmente darte ningún beneficio. To which I say, bye girl bye.

Alex-and-Izzie-alex-and-izzie-31528206-500-280

Y quizá lo mejor de todo es esto último, que llegó con la sabiduría de la edad. Algunas personas me han criticado por ser muy forgiving ante situaciones que, vistas desde lejos, no tienen perdón. But I know this much (y se aplica a cualquier tipo de relación, amorosa or otherwise):

tumblr_mhyasxJALj1rj75wzo1_500

So, that’s kinda how I feel about it now. En el corto plazo, me emociona saber que puedo volver a tener actual dates. Salir con huevones que, al menos, no tienen “pánico al qué dirán” entre sus issues. Eso ya es bastante. Dating here is appalling, creo que acá dos amigos hetero se sonríen y se tocan más en público que dos gays on a date. A menos que estén en un antro gay, obviamente, ahí no hay quién los pare.

Para el largo plazo, reservo una esperanza cautelosa. O sea, puede que alguna de mis citas salga bien, ¿no? Démosles el beneficio de la duda. Manhattan tiene mucho que ofrecer, after all. Por ahora no hay apuro porque, real talk, I still look young as fuck. Aún puedo tomármelo con calma aunque esté en mis treintas, #lol. So maybe there won’t be marriage. Maybe there won’t be sex (girl…). But by God, there will be dancing!

tumblr_inline_nbgheeE05A1shrb8p

Happy

Es la 1:50 am. Tengo terapia a las siete y media de la mañana. Inmediatamente después tengo que ir a trabajar y me parece que incluso ya hay algunas reuniones pactadas for the day. Luego, probablemente, vaya al gimnasio. Or not. No he renovado mi membresía y la verdad no tengo plata para otros seis meses en el Bodytech. Seis meses porque – insert wishful thinking – I may not be here the full year, y Bodytech porque honestamente las otras cadenas son de terror (y salvo las que están en micro-ciudades de Lima como Chacarilla o La Molina, las he probado todas). Igual, así no vaya al gimnasio cuando menos saldré a caminar, como lo hice esta noche. Con tantas cosas que hacer, sé que debería dormir, pero no puedo. Para variar. I’m up, listening to ‘Happy’ by Marina and the diamonds.

Creo que no vamos a llegar muy lejos sin que la escuchen ustedes también, so here you are.

Vengo siguiendo relativamente de cerca las entrevistas que ha dado Marina en la era Froot, y muchas giran en torno a cuán feliz se siente ahora and how it seemingly happened overnight. Como un switch, pasó inmediatamente de la oscuridad a la luz.

I can’t even describe how amazing it is… you suddenly realise why people are happy and why people enjoy things. I think I used to believe that being depressed was part of my personality or that I was born like that, but it’s quite shocking to realise that perhaps that isn’t the case”, declaró para The Line of Best Fit.

No necesito decirles exactamente how close to home eso golpea. I find I’m not really happy. Por mucho tiempo justifiqué como parte de mi personalidad el no poder disfrutar las cosas. Ahora que Marina me dice esto, me caga. Ojo, para mí no ser feliz y ser infeliz no son lo mismo. Quizá estoy en negación y buscando una excusa, pero en realidad pienso que no son la misma sensación. As an outgoing introvert, I’m riddled with contradictions, so to me it makes sense.

Nunca he podido unirme al entusiasmo de la gente por mucho tiempo. Puedo por ratos y seré muy sincero en mi involucramiento y mi euforia. I’ll be there, I’ll be present, I’ll be feeling it, I’ll enjoy it… and then it’ll dim and fade to black. Hasta que otra descarga de emoción me ilumine de nuevo, claro, y así sucesivamente. And I DID think it was part of my personality and I was born like that, Marina. Así que espero que, si estoy equivocado, se me pase de la noche a la mañana como a ti.

En ‘Happy’, Marina canta sobre no haber encontrado el amor sino algo en ella misma. Literalmente todo el mundo dice lo mismo. Ya una amiga de la universidad me lo dijo cuando estábamos en Letras (más o menos en la era mesozoica). “La felicidad no puede depender de otras personas”. Acto seguido se fue a la mierda por un huevón. De hecho el mismo huevón que me mandó a la mierda a mí. So, teóricamente lo sabíamos, nos hacía sentido; pero al final del día ahí estábamos, buscando validación y definición de alguien más. Alguien que no podía ni levantarse solo, encima. Alguien que nos manipuló para encontrar validación y definición para sí mismo también. The blind leading the blind got nowhere to go but down.

Cuando era chibolo in an all-boys Catholic school, tu valor estaba en chapar con alguna cojudita en una fiesta. El que más chapa o consigue enamorada, gana. Claramente, not for me. Pero dentro de todo, entre cabras no es muy diferente. En mis early 20’s, conocí gente que me hizo pensar que si no me levantaba a medio Lima, era básicamente indeseable y deforme. Solo vales lo que otros huevones dan por ti. Tenía que mantener una puerta giratoria de puntos o me devaluaba. Didn’t stick with that crowd for long, pero el daño estaba hecho.

Manorexia in tow, seguí con mi vida solo para aterrizar en el asquerosamente limeño “dime con quién andas y te diré quién eres”. Para lo que Lima Social Diary or whatever consideraría mi fortuna, I ended up at the cool kids table. Para mi verdadera fortuna, resultaron ser gente increíble (sure, they can be bitchy but not to me!). I adore and care about them deeply, but whatever it is that binds them so tightly together, I’m not fully a part of. Puedo entrar y salir con todo el amor del mundo, pero no es mi escena todo el tiempo, if that makes any sense. Como Lima es un pañuelo, being cool-adjacent me permitió conocer mucha más gente. Aún con toda la variedad, curiosamente, todavía no siento que encaje del todo en ninguna parte. Tengo mucho de muchas cosas, which is both a blessing and a curse supongo.

Así que ahora, a mis treinta, sigo tambaleándome, tratando de descifrarme a mí mismo y lo que toma hacerme feliz. Pensé que a estas alturas habría dejado esto atrás, pero supongo que uno nunca deja de adolecer la adolescencia. At least by now I know I’m not defined by the girls I kissed in high school, the boys I bedded in college or the cool kids that acknowledge my cool-adjacentness. But what does it take to be fucking happy, damn it?! He estado escuchando el podcast de RuPaul obsesivamente estos últimos días (si son fans de Drag Race, YOU NEED TO) y muchos episodios hablan de este tipo de cosas – and you know Mama Ru speaks the T!

Have I been deflecting? Projecting on others all the things I don’t like about me and running away from them? Or just sweeping shit under the rug not to deal with it or put it to rest? Estoy teniendo una epifanía, creo…

meangirls1

 

Is that what it takes? Supongo que sí. Igual, it’s all easier said than done. Según yo, me conocía bien y me aceptaba tal cual, pero aquí estoy, sin paz y sin dormir. Algo debe faltar. And I do know my happiness isn’t tied to someone else, but I still think it’s important to be important to someone that way. Tampoco quiero que aceptarme sea rendirme. ¡Hay cosas que mejorar, no necesariamente hay que aceptar todo tal cual!

Bueno, para esto existen los años nuevos, ¿no? Soy difícil de complacer hasta por mí mismo, pero tiene que haber alguna forma de lograrlo, puta madre. May 2015 bring me slightly closer to that ever elusive kudo from myself. All tee, no shade.

 

rupaul

Something I’ve noticed

No sé si esto les ha pasado, pero he notado que in order to carry on after *beep*,  mi mente ha dejado de reproducir su imagen. Incluso cuando hablo de él o me acuerdo de él o lo que fuere, all I see are bold neon letters that spell out his name. Casi como el logo de Looking, solo que dicen *beep*. It’s just something I’ve noticed. It’s odd, isn’t it? Al comienzo, me esforcé tanto en no traer su sonrisa a mi memoria que ahora me resulta natural pensar en él como una idea, una palabra, algo que leí en un libro o vi en un afiche en Brooklyn saliendo del subway.

It’s sad, but it isn’t. We do what we have to do to make it through. No creo estar del otro lado, creo que he metido todo lo que siento al refrigerador esperando que llegue el día en que pueda descongelarlo y devolvérselo. Conforme pasan los días empiezo a cuestionar si ese día efectivamente llegará. Cada vez me parece menos seguro. And I used to be so sure it would. No hay criogenia para esto, it doesn’t work that way. Passion runs hot, you can’t cool it and reheat it. ¿Donde hubo fuego, cenizas quedan? Ok, y cuándo han visto cenizas prenderse de nuevo. I never have.

Esto es solo para decir que, pese a que dejé de seguirlo en todas las redes sociales habidas y por haber justamente para que su presencia se vuelva una palabra en el fondo de mi mente y no una persona, nunca dejé de seguir a su mejor amiga en Instagram. No sé por qué, but she brought me peace. Evidentemente, si es su mejor amiga, la lógica diría que colgaría fotos suyas, pero no viven en el mismo Estado. They’re childhood friends and you know how that works in the States. Es gente que quieres pero nunca ves. Sin embargo, estamos en esa maldita época del año en la que todos regresan a casa. So there he is, for the first time since the last time, a fully fleshed out human being. Big hair, mischievous eyes, beautiful smile, holding his BFF tight. She broke him out of the neon-lettered imprisonment I sentenced him to and it stings like a motherfucker still.

No sé si necesariamente lo extraño. I mean, I know I do, but it’s been a while and my feelings have gotten confusing. No puedo separar lo bueno del comienzo de lo desagradable del final. Pero eso no significa que no sienta nada o que todo haya terminado para mí. I don’t know how I feel. Así que ahora solo estoy de mal humor. Además, ayer intenté volver al gimnasio post recuperación de mi accidente, post descubrimiento del quiste en mi rodilla, post el declive de mi físico en general, así que ahora también me duele la pierna. No tanto como cuando corro (porque hice elíptica), pero más que cuando no hago nada. Hacer ejercicio era lo único que me mantenía cuerdo y relajado and now that too brings me nothing but pain.

Estoy listo para recibir una buena noticia o un cambio positivo, amigos.
Maybe if I say it enough times, it will finally. Fucking. Happen.
Mientras tanto mantendré algo de distancia de este blog, porque si vieran los borradores que he escrito últimamente, se aterrarían de mí o pensarían que los bomberos y @Miraflores24h deberían vivir estacionados afuera de mi edificio. Tranquilos, serán otros motivos los que acaben conmigo before I ever give it a go myself. And if that changes, I’ll be sure to let you know.

 

tumblr_inline_mlu91tVfbA1rsj88k