Archivo de la categoría: Autobiograph-ish

Night and day

Once upon a time, I was depressed. Al menos eso creo porque nunca fui diagnosticado apropiadamente. Jamás he ido al psicólogo y probablemente no lo haga (no lo descarto, but it’s no longer at the forefront of my every thought). Debo señalar que el texto original que componía esta entrada se redactó bastante tiempo atrás en el peor de los desvelos, cuando una masa en mi rodilla presagiaba en mi cerebro un cáncer terminal a lo Izzie Stevens. Resultó, sin embargo, ser la más pedestre de las materias; pero entonces no lo sabía y me había abandonado al abatimiento y la postración, if only while I jotted this down. Me alegra, por supuesto, haber tenido el tino de no publicar nada. Hindsight is, in fact, 20/20.

Pese a intuir que publicarlo sería un error, no quise eliminarlo. Pensé que haberlo titulado «Night and day» implicaba un final feliz que no había sido capaz de escribir, but nevertheless was there. Sería muy dramático decir que en tooooodo ese tiempo me resultó imposible concebir «Day», pero la verdad es que lo olvidé. Mientras «Night» reposaba huraña y miserable en el limbo de los borradores de este blog, yo seguía con mi vida. Sepan que «Night» era un texto larguísimo y desagradable que nadie hubiese querido leer (o sea, peor que este). Por eso, decidí borrar los subtítulos que separaban la noche del día y contar quizá otra historia, desde la perspectiva que me da el exilio.

Hoy he pensado mucho en Lima (esta parte es nueva). De hecho anoche soñé que volvía, bajo circunstancias que no me quedaron demasiado claras, pero volvía. Estaba caminando por Diez Canseco, casi llegando a la esquina con Larco, antes de Pappas. Era mi ruta de siempre para ir a la chamba. «¿Para qué estoy yendo si ya no trabajo ahí?», pensé y me detuve. Sí, quería ver a mis amigos, pero luego recordé algo que quería muchísimo más: un Pinkberry de lúcuma. ¡Qué huevón, estoy en Lima, por qué no estoy embutiéndome toda la lúcuma de este país! Me cagué en todos mis conocidos y me di media vuelta, con dirección al Pinkberry del Parque Kennedy. Creo que hasta babeé mi almohada neoyorquina.

El sueño en adelante se fue al hoyo de lo raro. Terminé metido en un carro con unos periodistas yendo a entrevistar a Messi. MESSI. WTAF. Tipo, no hay nada que me importe o de lo que sepa MENOS que de fútbol. No sé ni cómo ni por qué derivó por ahí la huevada, pero así fue y me desperté. Absolutamente derrotado porque jamás llegué a mi puto yogurt de lúcuma, además. Pero antes de que sentencien que extraño Lima, déjenme decirles cómo fue el día que precedió al sueño: pasé todo la tarde con una amiga peruana, comí lomo soltado Y tomé pisco sour por primera vez desde que estoy acá y, para rematarla, esa tarde mi hermana me había enviado una foto de ella y mi mamá en la Plaza de Armas. Tipo, LA PLAZA DE ARMAS. Casual. I was bombarded by random Peruvian imagery all living day and my brain reacted accordingly. ¡Era soñar con eso o The Babadook, que había visto esa tarde!

Pero The Babadook no se manifestó en mi subconsciente así que Lima tomó su lugar (aunque algo sí se cayó dentro de mi clóset anoche y me dio una pequeña embolia). La mañana del domingo llegó y se fue. Me levanté casi a la una, fui a tomar brunch con un amigo, escuché el nuevo disco de Adele 16 veces, me hice a un punto; en fin, un buen domingo. Después de todo ese trote, me senté en la computadora dispuesto a hacer un trabajo que tengo que entregar mañana… pero terminé releyendo «Night»:

The truth is for the longest time, I was in very bad shape. De hecho pasó tanto tiempo antes de que pudiera sentirme mejor que olvidé por completo cómo me sentía antes. Por ejemplo, no recuerdo mi niñez casi en lo absoluto. No recuerdo si era feliz o no. Creo que sí, pero no estoy seguro.

Desde aquel episodio, todo ha estado cubierto por una fina película gris, una capa de polvo que nunca se va. No es tan terrible. Es como llevar una cicatriz, of which I have many, que simplemente está ahí. Toqué rock bottom y ese fue el resultado. Esa experiencia estaría conmigo siempre, sin importar cuán llevaderos fueran los siguientes años. And they were. Life happened. Las cosas se sucedían a tal velocidad que no tenía tiempo de nada. My highs were high, my lows were low, pero antes de poder profundizar en ello, the next big thing was already starting.

El post sigue en esa línea y le entro con todo a mis break-ups, traumas de la niñez, desórdenes alimenticios adolescentes, relación distante con mi familia, «respuesta a la sociedad cucufata, retrógrada y temerosa del Señor», etc, etc. Episodios que aquí no encontrarán, porque ya los releí y no quiero verlos más. I was right. They’re scars. Yo sé que las tengo, me las veo y veré siempre. Pero ya no me las toco, ¡para qué! No lo necesito, ‘cause it’s «Day» now. No será un día con un sol esplendoroso, pero es de día igual.

Puedo sostener aún que es raro (y muy real) no poder recordar cómo se siente cuando estás nuevecito y nadie te ha roto nada. But that’s not life. Es un anhelo bonito, supongo, así que esa parte la dejo; ¿pero todo el gloom and doom que le seguía? Imposible. Me han pasado cosas buenas, cosas importantes, cosas que otras personas considerarían extraordinarias and I would agree. No me da para seguir revolcándome en viejas miserias solo por costumbre. I am actually okay. Por fin.

Todo el mundo me dijo siempre que tengo suerte. Antes me pesaba terriblemente porque no veía esas cosas alucinantes de la misma forma que ellos, no tenían el mismo valor para mí, no pesaban tanto. No me hacían sentir mejor más allá de las horas o minutos que duraban. No voy a enumerar la cantidad de cosas increíbles que me han pasado, pero les recordaré que yo conocí a Britney fucking Spears, aka GOD HERSELF, y aparentemente mi reacción, según «Night», fue algo así como que «lo disfruto pero en el fondo yo sé que todavía no estoy bien. Estar mejor no es estar bien». UGH. Me provoca viajar en el tiempo y empujarme a las vías del Metropolitano.

El texto terminaba con mis desvaríos por el quiste y con un fatídico «ya estoy coleccionando gif de Izzie Stevens y preparándome psicológicamente para un MRI de cuerpo completo que se prende como un árbol de navidad». UGH X 100000. Nada peor que provocarse vergüenza ajena a uno mismo (que no es lo mismo que sentir vergüenza, porque la vergüenza ajena es mil veces más desagradable). «Nights are the hardest«, puse y eso aún es verdad. Es inevitable, nadie se siente bien todo el tiempo, no es normal. Pero en lugar de caer en el autosabotaje complaciente, I’ll simply remind myself of this:

 GANASTE ENTRADAS PARA VER EL RETORNO DE ADELE EN RADIO CITY.
TIPO, NO ME JODAS. LIFE’S GOOD. YOU’RE GOOD.

adele-boyfriend-news

SCRATCH THAT:
HOY CONOCISTE A ADELE Y TE FIRMÓ EL BOOKLET DE 25. WHAT IS LIFE.
My wig is nowhere to be found.

ezgif.com-gif-maker-4

The struggle is real [parte 1]

I’m being a brat. Lo sé. Pero no puedo evitarlo. Soy una persona muy obstinada, casi obsesiva con las cosas que quiero. Cuando sé in my heart of hearts que algo que deseo es realmente para mí y está (o estuvo) a mi alcance, no puedo soltarlo. Si lo sostuve en las manos y no pude retenerlo, me tortura, me reclama, me ciega a cualquier otra oportunidad a mi alrededor. Cuán estúpido es que esté hablando de un departamento right now? Like, seriously. Pero es lo que es. He venido a tocar la puerta de mi dream apartment en busca de respuesta. Tipo, quiero que al menos me digan que no antes de tomar cualquier otra oferta. Before having to settle for the long ass commute to Bushwick. No hay nadie en casa.

Don’t get me wrong, no tengo absolutamente nada en contra de Bushwick, pero no es mi nota y no quiero vivir tan lejos de todo. O sea, dicto clase de 8 a 9 a-fucking-m. Luego no tengo nada que hacer hasta la tarde. Quiero poder irme a mi jato a dormir después de dictar. Si vivo en el ojete del mundo, eso ya no es una opción. Y sí, ya sé que no es el fin del mundo. But again, I’m being a brat. Quiero todo tan perfecto como sea posible y ahora, gracias a ese maldito depa en Lorimer, SÉ que es posible. Ugh. Todo es muerte.

Dado que no tengo nada mejor que hacer, he decidido pasear por mi viejo barrio y tomarme una chela. Vine a Blind Barber, que aparentemente ya levantó su veto ridículo al uso de laptop pasadas las cinco. Pero lamentablemente, con el veto se fue el wifi… si es que alguna vez lo tuvo, ahora no lo recuerdo. Una voz en mi cabeza le da vida a un antagónico establecimiento: “Ah, ¿quieres usar tu laptop después de las 5? Bravazo, pero no te doy internet”. La verdad ni siquiera he preguntado si hay wifi. Preguntaré ahora que vaya por mi segunda cerveza.

Estoy sentado al lado de otro estudiante de NYU. Lo sé porque acabo de mirar su computadora y estaba en el NYUHome. Deduzco que está en algún programa de doctorado por lo que puedo ver en pantalla. Frente a mí, la fauna de Lorimer sigue su rutina diaria. Los autos van y vienen, los ciclistas se deslizan sin esfuerzo, algunos peatones me dan un segundo de su tarde devolviéndome la mirada que les clavo desde el otro lado de la ventana. Los otros ni siquiera me notan. ¡Uno acaba de hacer un double-take! De verdad, just now. Claramente una cabra. Ja. Era medio lindo. Debió regresar y hablar conmigo. En fin…

Me había olvidado qué guapos eran estos hipsters, csm. Esta ventana es lo mejor que me ha pasado en todo el día. QUIERO VOLVER A VIVIR AQUÍ, MALDITA SEA. ¿POR QUÉ LA VIDA ME CASTIGA DE ESTA MANERA? Hubiera preferido jamás ver ese maldito departamento. Pasó de ser un sueño al escenario de mis pesadillas. ¿Les conté cómo me puse cuando lo vi? Casi lloro. En el tren de regreso a Fi-Di se me bajó la presión y temblé de ansiedad. Le dije a la tipa que lo AMABA y que quería tomarlo. Me dijo que iba a entrevistar a todos los postulantes. “It’s not a first come, first serve thing. We really wanna consider the best roommate”. Who’s a better fucking roommate than me?! Me dijo que tomaría una decisión el miércoles. Estamos sábado.

Obviamente debería asumir que ya fue, pero POR QUÉ NO ME RESPONDE LOS MENSAJES PARA DECIRME QUE YA FUE. Yo necesito closure, maldita bastarda, ¡DAME MI CLOSURE! Por cierto, hablando de conclusiones, estuve hablando con mi ex. I know, right? That didn’t take long. En fin, se va de la ciudad así que al menos no tendré que temer encontrármelo en algún bar con su nuevo chico. Sí, un hombre de treinta años acaba de confesar tenerle miedo a un par de 24 year olds. Súper me da vergüenza pero no puedo evitarlo. The heart wants what it wants.

Acaban de poner Gangsta paradise de Coolio. De pronto no me siento tan mal. De hecho me siento muy empoderado, como Michelle Pfeiffer. Pero terminaré la historia igual. Después de algunos días, me sentí algo nostálgico y decidí que quería despedirme de él. Again, closure. Pero esta vez, de verdad. No quería seguir cargando su fantasma por toda la ciudad. Especialmente si ya ni siquiera iba a vivir aquí. Era momento de sacarnos todo y decirle adiós en persona y por última vez. Me dijo que realmente quería verme y me propuso una fecha. Llegado el día le pregunté “¿nos vemos hoy?” y me respondió que había quedado con un amigo y no podía zafarse y bla, la, bla, raincheck. “Seen”.

En ese momento, me dio todo el closure que necesitaba (and then some). Ya no le respondí. Para qué. Ya no necesitaba verlo. Ha pasado un año completo y sigue siendo un mocoso. Claramente, no me tomó en serio ni a mí ni al amigo con el que hizo planes. ¿En serio después de todo lo que hemos pasado/you put me through te tomas a la ligera la oportunidad de verme? ¿De hablar conmigo en persona? No lo digo porque me jure la gran cagada o piense que yo deba ser una prioridad (si no lo pensé cuando estábamos juntos, ciertamente no lo pienso ahora); lo digo porque, en serio, dada nuestra relación y las conversaciones que tuvimos el último año que no estuvimos juntos, despedirnos y dejar las cosas bien era importante. Or it should’ve been. Así que, bueno, ahora sí no tengo más que decir. Gracias por el closure. We really are done now.

Quedan veinte minutos de Happy Hour y un amigo está viniendo a sacarme de mi funk. Los dejo, tengo que ir a comprar un par de cervezas mientras siga siendo barato. Qué día. Qué ciudad. Qué churros los huevones que están pasando frente a mí ahorita. The struggle continues. And it is fucking real.

 

tumblr_m0qby2uQul1qbuwpuo1_500_large

Gone

Hi. Voy a escribir estas líneas bajo la misma modalidad de siempre: pensando que solo mis amigos me leen. Siendo ese el caso, les extrañará la poca frecuencia con la que han escuchado de mí esta última semana. Poca actividad en Facebook, uno que otro tweet, dos fotos locas en Instagram, muerte cerebral en Snapchat… yup, I’ve been gone. La búsqueda de departamento en Nueva York consume todo mi tiempo. Paradójicamente, con toda la tecnología disponible, me resulta más difícil que en Lima, donde solo tienes que caminar por la zona en la que quieres vivir y buscar los gigantescos avisos de «SE ALQUILA» que te agreden desde las ventanas. As ugly as they are, los extraño. Te la ponían fácil. Aquí tengo que cernir una tonelada de anuncios de Craiglists y otros foros para que caigan tres o cuatro sitios decentes/affordable, de los cuales con suerte me responde uno.

«¿POR QUÉ ES TAN DIFÍCIL?», le pregunté a mi amigo Jeff, quien texteó a uno de los departamentos por mí ya que yo AÚN no tengo teléfono. It really is getting ridiculous, ¡pero pónganse en mi lugar! Yo no quiero el nuevo iPhone porque siento que es una tablet, quiero un celular que pueda maniobrar con una sola mano sin tener que dislocarme los dedos, ir mutando lentamente o apretar ese estúpido botón que sube la pantalla a la altura del modelo anterior. Tipo, si has agregado un botón específicamente para eso, estás admitiendo que este nuevo tamaño es una cagada. En fin, en un mes el 5S, que es el que yo quiero, va a costar un sol. Literal, aquí donde la moneda es el dólar costará un nuevo sol. Entonces me llega al pincho comprarme un teléfono ahorita que en un mes va a costar considerablemente menos. Recuerden: para ponerse en mi lugar, tienen que ponerse su gorro de #larealtacaña. But I digress, el punto es que le pregunté por qué mierda era tan difícil encontrar donde vivir y me respondió: es Nueva York. Todo es difícil.

Esta primera semana he visto a (o al menos hablado con) varios amigos aquí, pero he pasado la mayor parte de mi tiempo solo, enclaustrado en el departamento que estoy invadiendo en el Distrito Financiero. He salido poco y no he usado mi tarjeta del metro casi nada, lo cual me jode porque si no la uso a diario estoy perdiendo plata, jaja. Todo por estar pegado dándole ctrl + R a mi búsqueda en Craigslist y a mi gmail, esperando respuesta de alguien de Craigslist. Encontré un sitio más o menos interesante y medio que me están esperando… pero estaría disponible en un mes. UN MES. ¿Qué coño voy a hacer un mes sin jato? Puedo seguir saltando de depa de amigo en depa de amigo, pero como que no es la voz. Realmente estoy lamentando no haber empezado a ahorrar el año pasado. Supongo que algo dentro de mí pensaba que esto no llegaría a suceder y no era necesario.

Estoy absolutamente consciente de que estoy viviendo mi sueño y que, al menos apartment-wise, me lo tengo que ganar. ¡Ya bastante me ha caído del cielo! Pero, efectivamente, es difícil. Tipo, ya basta, ¡que salga algo de una vez! This is a very sleepy start for a brand new chapter. I’m not here nor there. Sin casa, aún sin clases, con restricciones en mi tarjeta porque es temporal hasta que salga la oficial, sin teléfono, es como seguir de vacaciones pero con una nube de estrés a mi alrededor, apestándome el viaje como el vapor que sale de la alcantarilla de Rector. Es raro estar acá y no sentir que ya llegué. Porque todo lo que hago es estar en la cama, teclado sobre el diafragma, pantalla contra la rodilla, buscando depas. Am I even gone?

¡Felizmente mañana llega mi tarjeta y mi vida cambiará! Podré comprarme un teléfono de segunda online y aguantar hasta que salga el nuevo phablet y mi 5S se vaya al suelo. Además, mañana también tengo el primer evento de la universidad, lo cual me da algo emocionante que hacer. Oh wait, el viernes también tengo un photoshoot para Celestyle, ahora que lo recuerdo. Todo ello será un gran avance en mi calidad de vida actual, jaja. In the meantime, creo que tengo que llamar a alguien para tomarme un trago en algún lado. No puedo ver un depa más, vomitaré. Me tomaré la noche libre. Voy a darle un tiempo prudencial a mi buena mala suerte para entrar en acción. Ya llegará el lugar perfecto, I know it! 

23-Breakfast-at-Tiffanys-quotes

Before the goodbye

By now ya todos deben saber que estoy con un pie en Nueva York. Mi cuarto es un asco. Tengo toda la ropa tirada por todas partes, maletas abiertas en el piso, bolsas compresoras regadas por doquier. Comparto la cama con piezas de ropa cuyo destino no ha sido determinado aún. Da lo mismo, yo estoy hecho para compartir la cama. Nunca he podido dormir al medio, incluso cuando escuché a Diane Keaton decir que esa era la clave para sobreponerse a un divorcio en Something’s gotta give. Granted, yo no me he divorciado de nadie, pero a veces se siente como si hubiese sido así. Y ni por eso, ni para olvidar, he dormido en la mitad de la cama. Mi lado es el derecho, junto al velador. A la izquierda duermen los fantasmas, o como sucede hoy, la mitad de mi ropa.

En los últimos días he estado corriendo de aquí para allá con trámites y compras y bancos y firmas y papeles y almuerzos y cenas y cumpleaños y muestras y cosas, ¿y saben qué? Me encanta. Hace tiempo no estaba tan ocupado como estos días. Solo me pasa de vueltas que hasta ahora no termino de empacar. Meter treinta años en dos maletas y largar tu vida a otro país resultó ser una labor titánica para la que no estaba listo. En algunas ocasiones les he dicho a mis amigos que «para ser algo que estoy persiguiendo desde hace tres años, estoy sorpresivamente poco preparado». No sé si es el estándar. No sé si le pasa a todos los viajantes. No sé si es inevitable que, llegado el momento, sientas que te falta todo, que te falta tiempo, que te falta el aire. But here we are y no hay marcha atrás ni vuelta que darle. Llueva, truene o relampaguee, el lunes estaré trepado en un avión con todas mis chivas para bien o para mal.

Las muestras de cariño que he recibido en estos días me conmueven. Honestamente, a veces siento que no las merezco. Yo no soy una persona fácil de entender o de querer, pero creo que si me entienden y me quieren es porque saben quién soy yo and what I’m all about. Con el paso de las horas, el miedo se apodera de mí, su agarre es mucho más fuerte que el día anterior. Me tiene de las bolas. No porque Nueva York me aterre (aunque quizá debería), no porque le tema a lo desconocido (porque esta nueva ciudad no es nueva para mí), sino porque mis amigos no están ahí. Tengo miedo de mi vida sin todos ustedes. Porque nada me mantiene vivo como mi gente. Son mi cable a tierra cuando tiendo a ensimismarme, cuando mi cabeza da mucha vuelta sobre lo mismo, cuando me preocupo demasiado por todo, cuando sobrepienso las cosas. That is who I am, I worry. Pero ustedes me hacen mejor. Me hacen reír. Me hacen avanzar.

Pensar que esta noche le he dicho adiós a mucha gente que quizá no veré más me rompe el corazón y no me lo creo. Supongo que porque el cariño que les tengo me hace pensar que los veré nuevamente algún día, que me visitarán o nos veremos a mi regreso al Perú, pactado secretamente conmigo mismo para dentro de 18 meses. Pero no es seguro. Realmente no lo sé. Me da una pena infinita que no pensé experimentar. Porque yo amo Nueva York y amo la vida que se pinta frente a mí, pero me encantaría compartirla con la gente que ya conozco y que sé que lo apreciaría. Algo así como esta noche, que fue increíble por poder contar con amigos de décadas que no pensé ver. O sea, tipo, traídos desde España y evocando una lejana mesa de prom (not my prom, though).

Y me pregunto, cuando pase algo cague de risa y no estén Majo o la bebita para reírse conmigo, ¿me parecerá tan cague de risa? Cuando me chape a alguien y quiera correr a contarle a Sandra y tenga que esperar a que me conteste el chat, ¿será igual de emocionante? Cuando salga a bailar y pongan la real inédita, ¿estaré tan contento de bailarla sin Daniel, sin Benji, sin Goyti, sin #teamMadrid? O sencillamente cuando vea los posts de mis ex-clientes y recuerde a mi gente de Phantasia, o me pase algo absurdo que tiene Bea written all over it, o me coma un puto cupcake o algo me gatille el recuerdo de toda la gente que quiero, ¿qué pasa entonces? I hate naming names ‘cause I truly miss everyone already y todos deberían sentirse incluidos en esto.

I know it’ll be fine. I know I’ll be ok, and I’ll meet new people and it’ll be great. Pero si pudiera llevármelos a todos, me los llevaría. Porque algunas cosas no son tan chéveres cuando sabes que la gente con quienes más las disfrutarías no están ahí para hacerlo. Me tengo que hacer una nueva vida, armármela de cero. Eso me queda claro. Pero cuánta pena me da armarla sabiendo que ustedes solo pueden verla de lejos y darle like. Saber que me voy a perder un culo de momentos importantes e insignificantes en sus vidas. Ugh, it really makes me hate the place I love the most. ‘Cause if home is where the heart is, my home is all of you.

Los voy a extrañar.

tumblr_mpqsuoAHdG1rubhato1_500

#GrowingUpUgly

So, I’ve been meaning to write this for some time now. En el fondo me alegra no haberlo hecho cuando se me ocurrió la primera vez porque era all about someone else’s beauty when it should’ve been about what my reaction to such beauty said about me. ¿Qué sucede? Todos aman la belleza (we gays in particular). Glorificamos todo lo que sea hermoso, le atribuimos más cualidades de las que realmente tiene y castigamos todo aquello que no lo es, incluyéndonos. Mi interés por el tema empezó cuando me pregunté a mí mismo: ¿qué se sentirá ser tan guapo como *****? No pasó un segundo antes de que mi duda abriera paso a otra más relevante: ¿por qué coño me estoy preguntando eso? Am I jealous of it? Threatened by it? Does it make me less? En ese momento decidí escribir al respecto, pero pronto lo olvidé. That is until literally minutes ago when I saw the sign (and it opened up my eyes): un trending topic de mi futura ciudad que reza #GrowingUpUgly.

Ace of Base tenía razón, life IS demanding without understanding! Por ello, quiero entender y aceptar. Creo que el primer paso es permitirse total sinceridad y vulnerabilidad. First of all, I hate that hashtag. Porque, pese a existir belleza y fealdad convencional (I guess), al final del día ambas son una construcción social and I feel this one is used for evil. No ser el más hermoso, no te hace Cuasimodo tampoco, ¿no? So (I thought) I did not grow up ugly, I grew up FINE. Tenía cosas que me gustaban de mí y cosas que no, pero no me preocupaba. Eso fue hasta que un tercero, algo así como este hashtag pero de carne y hueso (que encima era gordo y parecía un sapo), me dijo que mi nariz era gigante.

And it is! It’s absolutely true, pero jamás me incomodó ni pensé que fuera horrible o que alguien me estuviera juzgando por ella. Antes de que él me lo dijera, mi preocupación por mi nariz era tan invisible como lo es mi nariz a mis ojos. Please, try it. Can you SEE your nose right now? That’s how big a deal it was to me. Pero después de ese día, cuando alguien más me lo dijo, pensé «quizá mi nariz sí es fea, should I fix it? Is that it? O quizá tengo otras cosas que la gente está juzgando. Am I skinny fat? I AM skinny fat! Am I too short? O sea, soy chato, ¿pero MUY chato? Fuck! And what about my teeth? Tipo, están derechos, pero desnivelados, parezco una escuadra, will people notice? HAVE people noticed?!» y así sucesivamente. And don’t even get me started on that cousin that called me FAT that one time! Anorexia al minuto. No comí por el resto de ese año creo. (Cool your jets, ya lo superé y todo está bien. AND I kept the weight off).

De nuevo, Ace of Base tenía razón: no one’s gonna drag you up to get into the light where you belong, así que yo me llevé a mí mismo. I embraced my huge ass nose, my little frame and my crooked smile pero me tomó un culo de tiempo (y me llega al pincho que todo se haya desencandenado porque un gordo hasta el culo me hizo sentir inseguro sobre mi nariz). Felizmente, soy recontra fotogénico, so that helped! Even if I’m super gross, las cámaras colaboran con mi delirio de que I’m actually kinda cute. Y como todo empezó vía social disease, it ended that way too. El rechazo de los huevones que a mí me gustaban alimentaban la idea de que, indeed, I wasn’t good looking enough. Pero cuando conocí gente a la que le gustaba, todo ello se esfumó por arte de magia (which kind of sucks too, right?).

Ahora que soy adulto y estoy bastante acostumbrado a mi cara y mi cuerpo, both of which have been praised and insulted A LOT in their day, ya no me importa. Eso sí, voy al gimnasio todo lo que puedo. Concesiones. Pero al menos no escucho a terceros (salvo que me digan las cosas bonitas que quiero oír) ni me siento inferior a esos chicos imposiblemente hermosos que no me mirarían dos veces. Yet I follow a bunch of them on Instagram y mi feed de Tumblr es un solo de cuerpos y rostros perfectos. ¿Qué dice eso de mí? A veces me distraigo mirándole la cara a un amigo que es terriblemente bonito y pienso «¿qué se sentirá ser TAN atractivo?». And there’s nothing sexual about it (though I wouldn’t kick him out of bed, duh), I’m just REALLY curious. Porque puedo no sentirme feo, ¡pero nunca tanto para creer que sé qué se siente ser así de guapo!

Al final, como con los dulces, me harto y le doy unfollow a muchos de los semi dioses de Instagram. So that says something. Pero luego aparece otro por ahí y le doy like y vuelve a empezar all over again. So that says something else. Y admito que sí me hacen pensar en mi propio cuerpo y en lo no-perfecto que es. No sé si quiero que lo sea tampoco. O sea, duh, sería bravazo, pero no voy a comer 18 pequeñas veces al día y vivir en el gimnasio y comprarme proteína y pagarle al personal porque who the fuck has the time?! I’d LOVE it, but who can actually do/afford that? Yo quiero comerme un cupcake de mi ex roommate y hacer 45 minutos de máquinas para pagar por mis pecados como cualquier mortal de cuerpo moderadamente decente. And my face is fine, thank you. I mean, it’s weird, pero tiene sus fans. Al final del día, es una cosa bien estúpida sobre la cual preocuparse. Y si tú no podías ver tu propia nariz to begin with, why bother listening to someone else’s negative view of it? Confidence is way sexier.

 

tumblr_mon9h5KDK51sp9fcho1_500

I still do like pretty boys, tho. FML.

 

Y si soy fea, ¡soy fea, pues, huevón!

Let’s talk #Pride

Se acerca esa época del año otra vez. El gran día en el que celebramos la diversidad y abrazamos nuestras diferencias, sin prejuicios ni cojudeces. Este año, sin embargo, es diferente. No sucede como en años pasados, en que la conversación se vio reducida a debates sobre la Unión Civil y las manifestaciones que ocurren inevitablemente a su alrededor. No, este año la conversación casi no se detuvo. En parte por la votación de este proyecto de ley, que el 10 de marzo nos relegó una vez más a ser menos ciudadanos que nuestra contraparte heterosexual. Pero, hey, al menos ese día Madonna lanzó Rebel Heart en un claro gesto de apoyo a la comunidad LGBT peruana. En parte, sí, pero no fue lo único. El rechazo de la Unión Civil hizo que todos fueran mucho más outspoken sobre su sexualidad, sea cual fuere, y más abiertos al diálogo. Dicho más claro, este año ha estado menos marcado por la vergüenza estúpida que siglos de educación católica le atribuyen al sexo.

Sé que es un lugar común culpar a la religión de esto, pero lamentablemente para ellos, es cierto. No tengo ningún problema con la gente que encuentra en su fe el apoyo que necesita para seguir adelante, para no sentirse solo en el universo, para encontrar sentido en las cosas. Hell, I do it. Yo creo en algo. No le he puesto nombre, pero mi único mandamiento es kindness (y como todos, fallo cuando elijo el quick fix de satisfacción que me trae la maldad, jaja). Todo lo demás, todo lo que la religión construye alrededor del mensaje original de ser buenos los unos con los otros, es mierda. “Haz esto; no hagas esto; párate de cabeza; niega tus impulsos; sacrifícate todo el tiempo; no vivas hoy, vive para mañana porque te juro que en un plano de existencia que jamás has visto te va a ir mejor”. Suzy Díaz, increíblemente, lo dijo mejor: vive la vida y no dejes que la vida te viva. Me parece un sabio consejo cuando vives en una sociedad que está decidida a impedir que vivas tu vida, siendo “vivir” el verbo clave. Esta gente básicamente quiere que la vida te viva a ti. Que te mantengas al margen, que sacrifiques tu tiempo en la Tierra por la promesa de un futuro mejor. En una región donde hay una opulencia “vulgar, ordinaria e injusta” como dice Darín, entiendo que este sea el único refugio de gente de escasos recursos. Pero tu cerebro y el dinero no tienen nada que ver. Lo tienes, es gratis, ÚSALO.

No es novedad que a las grandes religiones (estoy siendo BIEN generoso no poniéndole nombre propio cuando todos sabemos cuál es la ÚNICA que existe en este país y, peor aún, lo lidera) no quieren que pienses. Suena horrible, ¿no? Pero es verdad. ¿No quemaban libros hace un par de siglos? Ahora que no pueden hacer eso, te piden que quemes voluntariamente tu sentido común y deposites toda tu materia gris en un libro. Esto es. No hay más. No le busques cuatro pies al gato. “Pero el gato tiene cuatro patas”. No importa, en el libro eso no sale, por ende los gatos no existen. Deben ser obra del demonio. Tú tranquilo, cholito. Tienes la verdad en la mano. NO, YOU DON’T. YOU KNOW BETTER. PIENSA POR TI MISMO. De nuevo, nada malo con tus creencias, pero usa tu fuckin’ cerebro.

El arma más letal que ha usado esta gente en nuestra contra es la desinformación, apalancándose en algunos estereotipos y mitos, alimentando el miedo y el odio contra lo que es diferente. “Todos los hombres gays quieren ser mujeres”. We don’t. “Todas las mujeres gay quieren ser hombres”. They don’t. “Todos quieren operarse”. We don’t. Some do. Se llaman transexuales y son personas que se identifican con otro género. En realidad no tiene mucho que ver con qué sexo les atrae, sino qué género sienten que tienen. Caitlyn Jenner, por citar un ejemplo ultra conocido aunque cero representativo, ha expresado que, por el momento, aún le gustan las mujeres. Eso no hace que se sienta menos mujer. ¿Cuál es la lección? Género y orientación sexual no son lo mismo. La primera es una problemática mucho más profunda; la segunda es lo que es y ya está. It really should be a non-issue in 2015.

La gente es lo que es y punto, and it really is none of your fuckin’ business. El problema que tenemos todos con Cipriani y estos congresistas derechistas de mierda no tiene nada que ver con “persecución religiosa”, que es el último alarido de la moda entre los católicos. Nadie les está diciendo que no crean en lo que quieren creer, les estamos diciendo que ese es SU problema. Profesa la fe que te dé la gana en tu casa, en tu iglesia, abiertamente en tu centro de labores, lo que tú quieras; pero no puedes pretender que las políticas PÚBLICAS que definen la vida de gente que NO COMPARTE tus creencias estén supeditada a ellas. Si tú eres católico, perfecto. Si la mayoría es católica, perfecto también. Pero habemos algunos, y no somos todos gay, que no lo somos y no tenemos por qué vivir bajo SUS reglas.

Gritar “Estado laico” es una idiotez. No significa nada. Lo que necesitamos que entiendan es que no está bien que las creencias privadas de un grupo obliguen al total a vivir como ellos cuando no las comparten. No está bien. La Unión Civil no te está diciendo que te vuelvas gay. Te está diciendo que no es tu problema, no te afecta, no te impide ser quien eres, so let the fuck go. Tú no te vas a casar con una persona del mismo sexo, tú vas a seguir en tu matrimonio heterosexual, criando a tus hijos católicos, probablemente enseñándoles a ser odiosos, y seguirás yendo a misa y renegando porque el mundo se va a la mierda. Así serás feliz (¿?). Por su lado, presumiblemente súper lejos de ti, las parejas del mismo sexo que se aman se casarán y vivirán felices también. No tienes ningún derecho de suprimir esa felicidad porque TU religión no la comparte. Simplemente no te metas y sigue vomitando tu bilis más allá.

Me alegra saber sin embargo que este enemigo imaginario al que le escribo está muriendo. Lento pero seguro. El progreso en las libertades civiles lo está matando como un cáncer flojo y sin diagnosticar. It’ll happen. Los que sobrevivan serán los mejores representantes de sus religiones. Ya conozco a algunos y me alegro. No están criando a sus hijos en el odio, sino en la tolerancia y amabilidad. That’s nice. Les están enseñando que, a veces, personas del mismo sexo se quieren y quieren estar juntas. PORQUE #SPOILERALERT, SE QUIEREN. ¡Los gays tienen sentimientos, hay amor de por medio! La desinformación de la que hablábamos le ha enseñado al mundo que todo es sexo para los gays, and it’s a big part of it! ¿Pero no lo es para los heteros? ¿Disfrutarlo les ha impedido alguna vez enamorarse? A nosotros tampoco. Simplemente tenemos menos tabúes al respecto, porque duh. Hacemos lo que nuestras contrapartes straight no hacen porque tienen miedo, porque es pecado, porque les dijeron que estaba mal, porque qué dirá la gente. We don’t have that. We already get crap from everyone so we might as well try something new! Pero todos nos enamoramos por igual y la gran mayoría – no entiendo por qué –, al final del día, quiere casarse y bla, bla, bla. ¿Quién eres tú, enemigo extremoderechista imaginario, para decirles que no pueden porque “te jode”?

Yo no te pido que vivas como gay, ¡deja de pedirme que viva como católico!
You won’t make the rules forever. Not happening. You won’t win.

 

anigif_enhanced-5397-1408658439-1

[Project #642] Subject 35

Task: How do you feel about love these days.

 

 

 

 

 

 

Casi inmediatamente después de leer la tarea del día, pienso «uf, no hay forma de que escriba sobre esto». La sola idea de inventarme una historia alrededor de este task me resultaba extenuante, así que voy a hacer un poco de trampa en este subject y retomar viejas mañas. En vez de explayarme, ¡voy a decirlo con gifs! ¿Se acuerdan cuando hacía eso y todo era más divertido? Well, I need a break from myself, too! Así que tendremos algunas líneas y luego un gif and so on. En esta ocasión, nuestra historia será animada por Izzie Stevens. Ready, bitch?

No bien termino de escribir el task de hoy, escucho la voz de Nico en mi cabeza. «I had a lover. I don’t think I’ll risk another these days. These days… And if I seem to be afraid to live the life that I have made in song, it’s just that I’ve been losing so long». And I think that pretty much sums that up. Estoy un poco cansado de que las cosas no resulten. No me estoy rindiendo by any means, ni estoy resentido o dolido. Solamente estoy algo agotado. Es bastante trabajo entablar y mantener relaciones que funcionen e incluso, en muchos casos, el éxito o fracaso del proyecto ni siquiera depende de ti. A veces simplemente no funciona or the timing isn’t right o lo que sea. So like Nico before me, no creo que quiera arriesgar nada por ahora. De hecho me emociona la idea de estar solo justo ahora, en este nuevo capítulo lejos de Lima. Thirty years into the game, the struggle is realI couldn’t start anything up even if I wanted to. Estoy fatigado.

tumblr_m23wq2Qgsq1qiea6zo2_500

But how do I feel about love these days… bueno, este es un momento algo peculiar para encontrar esta premisa en #Project642. Anoche hubo Matadero y, por primera vez en mucho tiempo, coincidí en el mismo lugar con gente con la que tuve o quise tener algún tipo de relación. They were all happily involved. Ya fuera con parejas de mucho tiempo o levantándose a alguien en ese momento, involved nonetheless. Me sentí algo nostálgico. And maybe even slightly cheated out of what could’ve at one point been my happy ending(s). No necesariamente por esta gente en particular, que no necesariamente me importa, sino por la oportunidad que cada uno representó en su momento. And then it hit me.

tumblr_m0m8bbQ7UC1qecekao1_1280

En el caso de los one night stands, I didn’t really care. De hecho esos eran los que veía chapando con algún random en la pista de baile y pensaba «meh». Pero un par, los importantes, bailaban con sus respectivos enamorados, esos que triunfaron donde yo fracasé y seguían ahí, tan melosos como el día uno. Yes, I moved on too, but they moved on right there and then and are still together. For me it never did stick. Es raro, ¿no? Cómo gente que pudo ser tan importante en tu vida de pronto desaparece… y sucede una y otra vez. I kinda started counting them all in my head, as they exited through an imaginary revolving door… until it hit me again. ¿En qué momento? ¿Cómo? ¿Por qué?

giphy (2)

Imagino lo que están pensando. «Pity party for one much?». Guess again. Si bien me sacude un poco ver former lovers doing so well without me (soy humano, después de todo), no me siento necesariamente triste o solo. A veces, sí, supongo. Pero ahora soy menos ingenuo sobre quién soy, qué quiero y qué puedo esperar de otros. Antes no sabía nada, de mí ni de nadie. Por ende, como todo mocoso idiota «la tenía clara», «quería algo estable».

tumblr_n1y3m6x4jV1r5vwevo1_500

¿Y por qué no lo querría, verdad? La tranquilidad de contar con alguien que te apoya y te quiere suena mucho más atractiva que salir de bares y probablemente no pasar del choque y fuga, ¿no? Well… Honestamente, ahora que me voy, preferiría infinitamente tener muchas buenas citas que una relación. Es Nueva York, después de todo. Hay demasiado por conocer. Esto podría durarme años como podría durarme nada, no lo sé. Suelo tender a «querer más» el 80% de las veces. Pero ahora que me conozco mejor, sé leer las situaciones y reconocer lo que realmente me sienta bien. No tengo que someterme a nada out of loneliness. That’s not to say I’m done with love or jaded about it at all. No creo que sea idiota creer en «the one«. De hecho me parecería bravazo que suceda (and I still hope it does). I just don’t believe in this bullshit playing house approach. It’s either actual play or actual house. Confundir ambas cosas es una niñería, pero querer que la segunda suceda no lo es.

tumblr_n4mb18zRkp1rlpwk5o1_500

Now this is how I know I’ve grown up: en mis infames 20’s, probablemente me hubiera derrumbado al ver antiguos amores viviendo tan felices sin mí. In fact, I’m sure I did at some point. Seguramente, así el huevón no hubiera sido tan importante, hubiera estado in full drama mode, tipo…

tumblr_n5rre0GGmk1rs8tjno1_500

O peor, hubiera terminado jalándolos al baño o a la puerta o bajo una escalera, and be like…

tumblr_mv8stqU4LF1qj7lb4o1_500

Ahora soy bastante más zen al respecto. Tomo aire y me digo a mí mismo que está bien sentir nostalgia, but that’s all it is.

tumblr_n01bvvL8qj1qbg690o1_500

¿Y qué con los amigos emparejados? En mis veintes, sufriendo as one does en sus veintes, quizá hubiera resentido que me aconsejen o me digan que todo va a estar bien. What do they know! «Ellos no están solos». Más drama.

tumblr_macwdq6cKq1r6kab2o1_500

Ahora más bien estoy agradecido de tener gente con quien bitchear when I need to. And I also try to keep it short. A menos que estés pensando en divorciarte o terminar una relación de años porque te sacaron la vuelta o cosas de ese calibre, aturdir a todo el mundo con tus problemas románticos ain’t cute. Get to the point, get it out of your chest and get it together, gurl!

tumblr_mutp33jgit1qc61iso1_500

More importantly, esta década me sirvió para aprender cuándo realmente vale la pena resistir los embates y cuándo simplemente te están agarrando de felpudo o usándote para sentirse mejor sin realmente darte ningún beneficio. To which I say, bye girl bye.

Alex-and-Izzie-alex-and-izzie-31528206-500-280

Y quizá lo mejor de todo es esto último, que llegó con la sabiduría de la edad. Algunas personas me han criticado por ser muy forgiving ante situaciones que, vistas desde lejos, no tienen perdón. But I know this much (y se aplica a cualquier tipo de relación, amorosa or otherwise):

tumblr_mhyasxJALj1rj75wzo1_500

So, that’s kinda how I feel about it now. En el corto plazo, me emociona saber que puedo volver a tener actual dates. Salir con huevones que, al menos, no tienen «pánico al qué dirán» entre sus issues. Eso ya es bastante. Dating here is appalling, creo que acá dos amigos hetero se sonríen y se tocan más en público que dos gays on a date. A menos que estén en un antro gay, obviamente, ahí no hay quién los pare.

Para el largo plazo, reservo una esperanza cautelosa. O sea, puede que alguna de mis citas salga bien, ¿no? Démosles el beneficio de la duda. Manhattan tiene mucho que ofrecer, after all. Por ahora no hay apuro porque, real talk, I still look young as fuck. Aún puedo tomármelo con calma aunque esté en mis treintas, #lol. So maybe there won’t be marriage. Maybe there won’t be sex (girl…). But by God, there will be dancing!

tumblr_inline_nbgheeE05A1shrb8p

[Project #642] Subject 480

Task: Write about what you are worrying about right now.

 

 

 

 

So, ha pasado un mes desde la última vez que publiqué algo. Claramente, esto solo puede significar una cosa: there’s a lot on my plate right now. Era mi intención actualizar este blog bastante más seguido, escribiendo cosas bastante más entretenidas (según yo) que mi rant del día. Pese a estar sumamente inspirado al menos tres veces en este mes perdido, timing was the worst. Sobre todo porque la musa me visita a las fucking dos de la mañana y tengo que elegir entre pelearme con ella hasta que algo salga o pelearme con las sábanas hasta quedarme dormido. Dado que tengo que trabajar en la mañana, siempre elijo lo segundo y more often than not, pierdo y me arrepiento de no elegir lo primero. «Al menos mi insomnio habría sido productivo», me digo cada vez. But I digress… to no one’s surprise.

Tenía/tengo otras tres entradas en el tintero, pero tendrán que esperar. Esta viene primero. No solo porque escogí el tema antes, sino porque ya no puedo contenerla más. Tiene semanas atormentándome y ahora quiere atormentarlos a ustedes. Espero poder terminar las otras antes de que el sentimiento que las impulsó al front stage de mi cerebro se extinga. No sé si les ha pasado (a los que escriben), pero la mayoría de veces, lo que me empuja a la computadora es una impresión, una sensación, más que una idea clara. Tuve una fortísima anoche, mientras tomaba cervezas con unos amigos del trabajo y descubría el impactante background story de una de ellos. Jamás se me habría ocurrido and it really made me wanna pour myself into a blank page. Antes de eso, tuve otra acostado en mi cama, escuchando un disco viejo de Placebo y pensando REALLY HARD en mi vida. La última fue hace un tiempo, cuando vi una foto de mi amiga Cali, la cual he intentado insertar aquí sin éxito. So I guess you’ll just have to imagine the scene when you read what I write.

Llegarán cuando lleguen, en forma de ficción, que es lo que todas las piezas de #Project642 son o deberían ser. Esta será, probablemente, una de las pocas que no lo sea porque el subject me lo exige. I’ve been asked to write about what worries me right now, and here’s the tea: I’m really fucking worried right now. Como algunos saben, me mudo a Nueva York en algunos meses. Regreso a las aulas después de lo que se siente como otra vida altogether. Eso es una preocupación en sí misma. Tipo, ¿volver a estudiar? ¿A leer, a atender clases, a tomar EXÁMENES, A HACER TRABAJOS GRUPALES? Dying at the mere thought.

Si algo me ha dejado todo este proceso de postulación a la maestría es una gran claridad de lo que fue mi carrera universitaria. I took a LONG, HARD LOOK at it. En Letras fui el peor vago y, N años después, confrontado con mis notas, me daban un poco de vergüenza. Turns out our parents were right: low grades do come back to haunt you! (pero qué bien la pasamos, ¿no, chicos? jajaja). En Facultad, sin embargo, me volví #lapesada and I ACED that motherfucker. Mis notas eran una maravilla, sobre todo hacia el final. Pero debo admitir que no me costó mucho. Not to toot my own horn, pero siempre fui un buen alumno… solo que también, digamos, uno ligeramente flojo (adverbio de cantidad cortesía del pánico que siento de que alguien de mi futura casa esté stalkeando mi blog. Hey, gurl, hey!). Pero, in my defense, I was very young then y no necesariamente convencido de lo que estaba estudiando. Still, me preocupa un poco recaer en viejas costumbres. O sea, estoy becado y me tengo que sacar la mierda, tipo, no hay otra opción. Pero, igual me da miedo. ¡Me doy miedo!

En fin, it will probably be different this time porque estoy estudiando algo que realmente quiero estudiar (and I can’t stress that enough). Así que en mi rango de preocupaciones, esa es la más manejable. ¿Cuál es la que realmente me mantiene despierto por las noches? Well, I’m up most nights anyway, así que no le puedo echar del todo la culpa, but here it is: no puedo trabajar. Durante los dos años que dura el programa, salvo que la universidad confirme sus intenciones de contratarme para dictar clases de Español, no tendré sueldo. Por dos años. DOS AÑOS. Y la verdad, incluso si me dan la posición, paga tan poco que preferiría pensar que no lo hacen. Aunque si vamos a hablar de preocupaciones, no me había puesto a pensar en cómo voy a dictar una clase… me está empezando a estresar. Eh, let’s face it, it will pretty much go down like this:

tumblr_n32auaWAKz1r5asv3o9_250  tumblr_n32auaWAKz1r5asv3o1_250


Don’t get me wrong, being able to say «
Lindsay Lohan es bien loca, ¿no?» to a classroom full of students gives me boundless joy, pero fuera de eso, ¡no habrá mucha más compensación!

Enfrentarme a la idea de vivir dos años en una de las ciudades más caras del mundo sin ningún tipo de ingreso me está carcomiendo el cerebro. Literalmente, solo escribir esa línea me ha generado tal ansiedad que he empezado a sudar. It might also be the hot tea I’m sippin’, pero creo que es más que nada la preocupación. Me he pasado buena parte de este feriado crunching numbers and it simply will not do. Estoy calculando hasta el último centavo de los pocos sueldos que me quedan por cobrar y todo lo demás y no me acerca a la supervivencia. No por dos años, anyway.

So that’s pretty much what is worrying me right now. No me preocupa dejar mi trabajo, creo que están en buenas manos. Cuando terminen los Juegos del Hambre que se inauguraron con el anuncio de mi partida, whoever comes out on top will be a rightful heir to my throne. Confío en todos los implicados, so it will be fine. Even if the Powers That Be break down everything I worked for and sell it for parts, sé que ellos podrán sobrevivir y reconstruir. But I don’t wanna talk about that ‘cause it worries me (and sort of pisses me off) y no tengo más espacio en mi cabeza para otra preocupación. Solo diré que felizmente ya escribí mi correo de despedida.

Mientras hacía mi presupuesto y veía que estaba aún lejos de la meta, recordé una conversación que tuve con Sandra sobre qué pasaría si le pidiera a todos mis amigos de Facebook que me dieran, tipo, 50 dólares. Obviamente nos reímos por lo miserable de la situación, pero en realidad, why couldn’t I? Yo personalmente he gastado bastante over the years celebrando sus decisiones de vida, y claramente no me arrepiento en lo más mínimo y lo hago feliz, pero what about me? Me recuerda al speech de Carrie Bradshaw en «A woman’s right to shoes«. With no marriage or child in my foreseable future, mi decisión de irme a estudiar a otro país a mis 30 años IS my wedding and my baby. ¿Por qué no podrían celebrarlo con una generosa donación?, jaja. Si la desesperación me ataca en la recta final, que no les sorprenda ver el Facebook status más indigno que jamás me hayan visto… #Lol (?).

Oh well, whatever it takes! No hay marcha atrás ni espacio para el error. I shall prevail!
Todo por un sueño, ¿no, Nicky?

tumblr_nkpnjzPG2M1si5qbto1_500

The foreseeable future [Project #642]

Cuando era niño y estaba en primer grado de primaria, pensar en mi año de graduación era proyectarme al futuro de los Supersónicos. «O sea, ¿2001? ¡Faltan siglos! Está tan profundamente inserto en el mañana que ni siquiera se me ocurre cómo se verá el mundo by then«. Claramente no es una cita directa de mi 6-year-old self, pero independientemente de lo que haya dicho en el momento, esto es lo que quería decir. Ahora estoy tratando de recordar cómo me expresaba a los seis años y no puedo. It’s been a while. No importa. El punto es que, para mí, 2001 era un futuro de carros voladores, cohetes y ciencia ficción… que hoy es un pasado de terremotos en el Sur, torres pulverizadas en el Norte, «el auquénido de Harvard» (la metida de pata más salvaje/genial de nuestra historia) y, por supuesto, la icónica presentación de Slave 4U en los VMA’s y posterior lanzamiento del impecable Britney de la legendaria Miss Britney Spears.

She truly was the closest we got to my sci-fi vision of the future, praise her light. But that was about it. No sé qué opinarán ustedes pero para mí, aunque muchas cosas hayan cambiado (y ya hayan autos voladores), no siento que haya sido un salto dramático hacia el futuro con respecto a mis tiernos años 90. I suppose it’s true what they say: the more things change, the more they stay the same. Lo único que ha cambiado es mi nivel de incertidumbre sobre el futuro.

Ahora que han pasado como 345 años desde que salí del colegio y 100 desde que me gradué de la universidad, everything’s kind of a blur. Cuando iba al colegio, sabía en qué consistiría mi año porque todos los años eran básicamente iguales. En la universidad había un poco más de holgura y espacio para la aventura, pero en líneas generales sabía lo que se venía. Los cursos que debía llevar, los profesores que quería, los amigos que iba a ver, los trabajos que tendría que hacer, etc. Me era mucho más fácil tener visibilidad sobre el futuro, trazar hitos y planear cosas to look forward to. ¿Ahora? Olvídense. Me voy por el quinto año en el mismo trabajo y los años se me funden unos con otros. No hay muchos hitos, todo es un poco lo mismo. No lo digo como una queja, sino como una realidad. I’m still doing stuff, I’m still going places, I’m simply doing it in the dark.

Desde hace unos años que no puedo tentar la menor predicción sobre lo que traerá el nuevo año porque, literalmente, puede ser absolutamente todo or nothing at all. Does that make sense? Aunque creo que ahora con lo de Charlie Hebdo, las decapitaciones vía YouTube, la propaganda gringa de American Sniper, el uso cada vez más frecuente de palabras como «aliados» y «coalición» en los medios y demás, podría predecir WW3: Holy War Edition.

No obstante (and on a much lighter note), 2015 es el primer año en mucho tiempo en el que todo podría cambiar. En un par de meses debería obtener la respuesta anhelada que marcará el curso de mis próximos dos años, por lo menos. Godney willing and fingers fucking crossed. Este cambio de escenario es justamente lo que necesito. Las pequeñas escapadas aquí y allá no son suficientes, I need a little earthquake to jolt this old bitch back to life!

Mientras espero la llegada del cataclismo, el mío o el mundial, emprenderé un pequeño proyecto en este blog. En mi último viaje me compré uno de estos libros medio bobos de Urban Outfitters titulado 642 things to write about y he decidido hacerlas todas. Evidentemente no a la vez ni de cara a marzo, pero sí trataré de hacer la mayor cantidad posible ahora y terminar el libro antes de fin de año. Lo he hojeado rápidamente y me parece que la mayoría se presta para historias cortas de ficción, which is always fun. Sin embargo, también podrán disfrutar de my most personal posts to date como «that time I lost an argument«, «my first kiss» y, por supuesto, mi obituario.

Will it be any good…?

wait-and-see

Home [a love letter]

Como algunos sabrán, he pasado las últimas dos semanas en mi ciudad predilecta en el mundo. As I write this, I’m listening to Sheryl Crow’s Home. ‘Cause this is home. More so than any other place. Más que la cuna en la que nací. No puedo explicar the pull que me atrae a este lugar. Es primitivo y sobrenatural. Si alguna vez se han sentido intuitivamente parte de algo, sabrán de qué estoy hablando. De lo contrario, I’m so very sorry for you. No hay nada más hermoso que sentir que perteneces a algo más grande que tú, algo fuera de tu control, algo que te eligió a ti y no al revés. Imagino que es un poco como lo que la gente identifica como Dios y religión. Algo más allá de su comprensión que los ama de una forma que no pueden entender. Yo no creo que Nueva York me ame, pero sé que le agrado. ¿Cómo lo sé? Have you even been here? No hay ciudad más narcisista que Nueva York. Los edificios están enamorados de su reflejo. La ciudad se contempla a sí misma en los vidrios, lagos y charcos de hielo. Absolutamente embelesada y con justa razón. And like any other narcissist, Nueva York no puede resistir un cumplido de quienes están tan absortos en su belleza (tanto o más que ella). And that’d be me.

I woke up this morning
Now I understand
What it means to give your life
To just one man.

And New York is my man. Cada vez que estoy aquí lo siento en mis huesos. «Like the blood knows the way from your heart to your brain». That is how I find my way through my lover’s streets. Con los ojos cerrados, dejándome llevar un poco y robándole control otro poco. Dejo que la ciudad haga de mí lo que quiera y tomo de ella lo que yo quiero. It’s indeed a two way street, de las que no se ven mucho aquí. Creo que es una de las relaciones más estables que he tenido y en diez años la llama de nuestro amor no se ha apagado. If anything it shines brighter now than it ever did. Porque antes no estaba seguro pero ahora lo estoy. Sé que somos el uno para el otro. Pensé que era la típica impresión sudaca, temí por mi alienación, creí que no era real más allá del razzle dazzle de una gran metropolis; pero ahora que nos conocemos íntimamente, ahora que le conozco más recovecos oscuros de los que ninguno de los dos admitirá, ahora que no participo de la parafernalia turística (in fact I shy away from it), ambos estamos muy contentos con cuán cómodos estamos el uno con el otro. If that’s not love, what is it.

Cuando conversaba con Elisa sobre lo que significaba uproot your entire life para vivir en otro país, ella me decía – no sin razón – que lo más difícil era hacer verdaderos amigos. Le creo. Es más, sé que es así. Pero con Nueva York tengo la suerte de tener grandes amigos ya viviendo aquí. No sé por cuánto tiempo se quedarán ni si coincidiremos por mucho tiempo cuando finalmente pueda establecerme aquí, pero for the time being, I’m beyond grateful de contar con ellos. En el transcurso de dos semanas (una más de lo planeado por la supuesta «tormenta del siglo» que terminó siendo cualquier cosa) I’ve crashed SO many people’s couches it’s unreal. Hunter, Mario, Bradley, Mariana. How I thank you from the bottom of my heart. No por darme un techo, sino por hacerme sentir en casa. A algunos los conozco al derecho y al revés, pero a otros los conozco tan poco que su generosidad me sorprende. Whoever said New York was hostile… was right. But the bitch has her moments, like any of us. Espero que todos ustedes (y las otras personas fantásticas que he conocido en este lugar) sigan aquí cuando me toque quedarme.

Son las 5 de la mañana y estoy empacando. Preparándome para volver al verano limeño y a la realidad de una vida que cada vez se siente más como mi pasado. In all fairness, I’m pretty excited to go back. Lo he dicho muchas veces and I’ve always meant it, Lima en verano es hermosa. Hace que el resto del año valga la pena. No obstante, creo que mi relación con Lima se beneficiará de la misma distancia que la relación con mis padres obtuvo cuando me mudé de su casa. Mientras más lejos, más los quiero. Lima muy seguramente correrá la misma suerte. And that’s not such a bad thing. A veces no nos damos cuenta cuán dañina puede ser una relación donde hay mucho amor, pero también muchas trabas para la autorealización. I love Lima, we’re two peas in a pod… but we stand no chance of growing up in it. No hay sitio para los dos. Su evolución, quiero creer, es lenta pero segura. La mía es todo lo contrario, una bala perdida. No sé hacia dónde estoy yendo con tanta velocidad, pero sé que estoy yendo a algún lugar y Lima jamás me dejará ir. Ella puede tener todo el tiempo del mundo, pero yo no. Yo envejeceré y moriré en un parpadear. Mis planes no son a largo plazo, mi vida es ahora. No tengo ahorros, no estoy casado, no tengo hijos, pero qué vida me he dado. Will I regret it? I do not know. I do not care. Why would I? As long as I can afford airfare to bring me home, I’m golden.

No soy diferente aquí que allá. No soy «más feliz» (como Claudia bien ha visto). I’m the same. That’s why I love New York. No estoy de vacaciones con una sonrisa de oreja a oreja. Soy yo, como siempre, con mis pros y mis contras y mi overthinking everything y la ciudad me toma como tal y me ignora como a cualquiera. I get to be me, sin que me miren ni me juzguen ni me digan ni comenten a mis espaldas. The city doesn’t give a shit, it leaves me be. Mientras cierro mis maletas y contemplo la larga travesía en el frío que me espera (JFK no está NADA cerca), se me arruga un poco el corazón. Ciento veinte días para mi regreso. Ni siquiera me he ido and I already cannot wait.

Por favor, que esta sea la última vez que tengo que dejarte.
Heaven knows what I had to give up the last time.
I don’t ever wanna go through that again. Not with a boy. Not with New York.

Y aunque sé que, como todo, esta relación correrá su curso y se disipará, por ahora, I’m still crazy in love, drunk in love, and every other Beyoncé hit.
Nada es para siempre. Ni siquiera Nueva York y yo. Pero por ahora, antes de irme, me dejaré llevar por mi romance y tomaré desayuno en Tiffany’s… porque aunque no nos pertenezcamos this is still the place of my dreams. Tomorrow will be whatever it’s going to be.

giphy